一種用于治療仔豬濕熱性黃白痢的中藥組合物及其制劑和制備方法
【專利摘要】本發(fā)明公開了一種用于治療仔豬濕熱性黃白痢的中藥組合物,所述中藥組合物按重量份計(jì)由以下組分組成:黃連1~5份,烏梅2~6份,三顆針2~5份;本發(fā)明還公開了所述中藥組合物制備的口服液制劑及其制備方法,將烏梅、黃連和三顆針按比例混合粉碎后加水煎煮,然后將煎液過(guò)濾,再將濾液濃縮至每1000毫升中含原生藥量為500~1000克,冷藏放置后離心,取上清液加入防腐劑,煮沸、過(guò)濾制得口服液。本發(fā)明將黃連、烏梅和三顆針三藥合用,有清熱燥濕、收斂止瀉之功,主治濕熱所致瀉痢、腹瀉等。臨床試驗(yàn)使用本發(fā)明的中藥口服液治療仔豬濕熱引起的黃白痢,其治愈率可達(dá)90%以上,而且無(wú)耐藥性產(chǎn)生。
【專利說(shuō)明】一種用于治療仔豬濕熱性黃白痢的中藥組合物及其制劑和制備方法
【技術(shù)領(lǐng)域】
[0001]本發(fā)明屬中獸藥藥品【技術(shù)領(lǐng)域】,具體涉及一種用于治療仔豬濕熱性黃白痢的中藥組合物及其制劑和制備方法。
【背景技術(shù)】
[0002]仔豬黃白痢是仔豬黃痢、白痢的簡(jiǎn)稱。一般仔豬出生后7天以內(nèi)發(fā)生的瀉痢為黃痢,而出生7天以上發(fā)生瀉痢的稱為白痢,二者都是因?yàn)闈駸嵋约爸虏⌒源竽c桿菌引起的新生仔豬的一種急性腸道傳染病,如果不及時(shí)治療,很容易導(dǎo)致仔豬死亡,給豬場(chǎng)和養(yǎng)殖戶帶來(lái)巨大的經(jīng)濟(jì)損失。目前用于治療該類疾病的藥物很多,但主要以化學(xué)類藥物為主,由于長(zhǎng)期的臨床不合理用藥,造成耐藥性逐年增強(qiáng),其療效也逐漸降低甚至無(wú)效。因此,采用中獸藥制劑來(lái)治療仔豬濕熱性黃白痢成為近年的研究目標(biāo)。
【發(fā)明內(nèi)容】
[0003]有鑒于此,本發(fā)明的目的在于提供一種用于治療仔豬濕熱性黃白痢的中藥組合物及其制劑和制備方法,治療因濕熱引起的仔豬黃白痢,臨床效果良好,穩(wěn)定性好,而且無(wú)耐藥性產(chǎn)生。
[0004]為達(dá)到上述目的,本發(fā)明提供如下技術(shù)方案:
本發(fā)明公開了一種用于治療仔豬濕熱性黃白痢的中藥組合物,所述中藥組合物按重量份計(jì)由以下組分組成:黃連I飛份,烏梅2飛份,三顆針2飛份。
[0005]進(jìn)一步,所述中藥組合物按重量份計(jì)由以下組分組成:黃連3份,烏梅4份,三顆針3份。
[0006]本發(fā)明還公開了由所述中藥組合物制備的制劑。
[0007]進(jìn)一步,所述制劑為口服液。
[0008]進(jìn)一步,每1000毫升口服液中含原生藥量為500~1000克。
[0009]本發(fā)明還公開了所述口服液制劑的制備方法,將烏梅、黃連和三顆針按比例混合粉碎后加水煎煮,然后將煎液過(guò)濾,再將濾液濃縮至每1000毫升中含原生藥量為500-1000克,冷藏放置后離心,取上清液加入防腐劑,煮沸、過(guò)濾制得口服液。
[0010]進(jìn)一步,將烏梅、黃連和三顆針按比例混合粉碎后加水煎煮三次,每次加入相當(dāng)于原生藥量的6~10倍重量的水,每次各煎煮I小時(shí),合并煎煮的煎液。
[0011]本發(fā)明的有益效果在于:
黃連:拉丁學(xué)名Coptis chinensis Franch.;有灣火解毒、清熱燥濕功效,可治時(shí)行熱毒、高熱煩躁、泄瀉痢疾等癥,有抑制大腸桿菌、沙門氏菌等致病菌的作用;黃連含小檗堿、黃連堿等多種生物堿,另含黃柏酮、黃柏內(nèi)酯等成分。
[0012]烏梅:拉丁學(xué)名DarkPlumFruit ;主要含富含有機(jī)酸,有收斂生津之功效。
[0013]三顆針:拉丁學(xué)名Berberis sargentiana Schneid ;含小檗堿、小檗胺等。[0014]三藥合用,有清熱燥濕、收斂止瀉之功,主治濕熱所致瀉痢、腹瀉等。臨床試驗(yàn)使用本發(fā)明的中藥口服液治療仔豬濕熱引起的黃白痢,其治愈率可達(dá)90%以上,而且無(wú)耐藥性產(chǎn)生。
【具體實(shí)施方式】
[0015]下面將對(duì)本發(fā)明的優(yōu)選實(shí)施例進(jìn)行詳細(xì)的描述。
[0016]實(shí)施例1
稱取黃連300克,烏梅400克和三顆針300克,將其混合后粗粉碎,加水煎煮三次,首次加水為原生藥量的10倍,二次加水為原生藥量的8倍,三次加水為原生藥量的6倍,每次各煎煮I小時(shí),合并三次煎煮的煎液,過(guò)濾,再將濾液加熱濃縮至含原生藥量為0.8g/ml,放置4°C冷藏48小時(shí),以10000轉(zhuǎn)/分鐘離心30分鐘,取上清液加入防腐劑,煮沸5分鐘,過(guò)濾,即得口服液。
[0017]實(shí)施例2
本發(fā)明的中藥口服液治療仔豬黃白痢的臨床試驗(yàn)效果驗(yàn)證:
選擇胎次、日齡、窩仔數(shù)相近、確診為濕熱引起的黃白痢的純種約克仔豬140頭,分成3組,中藥口服液試驗(yàn)組60頭,楊樹花口服液對(duì)照組60頭,發(fā)病不給藥對(duì)照組20頭。楊樹花口服液的給藥劑量為IOml/頭,中藥口服液(實(shí)施例1制得的口服液)試驗(yàn)組為5ml/頭,一日服2次,3天為一個(gè)療程。
[0018]試驗(yàn)期間,觀察試驗(yàn)動(dòng)物臨床表現(xiàn)及生理指標(biāo),如精神狀態(tài)、食欲、糞便、體溫、呼吸等,并詳細(xì)記錄,治療一個(gè)療程后觀察7天。
[0019]臨床療效判斷標(biāo)準(zhǔn):
治愈:連續(xù)用藥一個(gè)療程,病豬主要癥狀消失,糞便成形,精神、食欲、體溫等恢復(fù)正常。7天內(nèi)不復(fù)發(fā),判為治愈。根據(jù)治愈豬只占整組試驗(yàn)豬的比例計(jì)算治愈率。
[0020]顯效:連續(xù)用藥一個(gè)療程,病豬排糞次數(shù)減少,糞便比以前變稠,精神、體溫、飲食欲明顯改善,判為顯效,根據(jù)顯效豬只占整組試驗(yàn)豬的比例計(jì)算顯效率。
[0021]無(wú)效:連續(xù)用藥一個(gè)療程,病豬不見(jiàn)好轉(zhuǎn),精神、體溫、飲食欲等無(wú)明顯改善,甚至出現(xiàn)豬只死亡,判為無(wú)效,根據(jù)無(wú)效豬只占整組試驗(yàn)豬的比例計(jì)算無(wú)效率。
[0022]詳細(xì)記錄各組試驗(yàn)數(shù)據(jù),到試驗(yàn)完成后,對(duì)試驗(yàn)治愈率、顯效率和無(wú)效率進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)。有關(guān)研究數(shù)據(jù)見(jiàn)表1。
【權(quán)利要求】
1.一種用于治療仔豬濕熱性黃白痢的中藥組合物,其特征在于:所述中藥組合物按重量份計(jì)由以下組分組成:黃連I飛份,烏梅2飛份,三顆針2飛份。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的用于治療仔豬濕熱性黃白痢的中藥組合物,其特征在于:所述中藥組合物按重量份計(jì)由以下組分組成:黃連3份,烏梅4份,三顆針3份。
3.由權(quán)利要求1或2所述中藥組合物制備的制劑。
4.根據(jù)權(quán)利要求3所述的制劑,其特征在于:所述制劑為口服液。
5.根據(jù)權(quán)利要求4所述的制劑,其特征在于:每1000毫升口服液中含原生藥量為500~1000 克。
6.根據(jù)權(quán)利要求5所述制劑的制備方法,其特征在于:將烏梅、黃連和三顆針按比例混合粉碎后加水煎煮,然后將煎液過(guò)濾,再將濾液濃縮至每1000毫升中含原生藥量為500-1000克,冷藏放置后離心,取上清液加入防腐劑,煮沸、過(guò)濾制得口服液。
7.根據(jù)權(quán)利要求6所述的制備方法,其特征在于:將烏梅、黃連和三顆針按比例混合粉碎后加水煎煮三次,每次加入相當(dāng)于原生藥量的6~10倍重量的水,每次各煎煮I小時(shí),合并煎煮的煎 液。
【文檔編號(hào)】A61K36/736GK104013700SQ201410291809
【公開日】2014年9月3日 申請(qǐng)日期:2014年6月26日 優(yōu)先權(quán)日:2014年6月26日
【發(fā)明者】曹國(guó)文, 陳春林, 翟少欽, 鄭華, 張素輝, 張邑帆 申請(qǐng)人:重慶市畜牧科學(xué)院