国产精品1024永久观看,大尺度欧美暖暖视频在线观看,亚洲宅男精品一区在线观看,欧美日韩一区二区三区视频,2021中文字幕在线观看

  • <option id="fbvk0"></option>
    1. <rt id="fbvk0"><tr id="fbvk0"></tr></rt>
      <center id="fbvk0"><optgroup id="fbvk0"></optgroup></center>
      <center id="fbvk0"></center>

      <li id="fbvk0"><abbr id="fbvk0"><dl id="fbvk0"></dl></abbr></li>

      治療胃炎、胃和十二指腸潰瘍的中藥組合物及其制備方法

      文檔序號:1312426閱讀:435來源:國知局
      治療胃炎、胃和十二指腸潰瘍的中藥組合物及其制備方法
      【專利摘要】本發(fā)明公開了治療胃炎、胃和十二指腸潰瘍的中藥組合物及其制備方法。該中藥組合物由地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔子、白芍等原料組合而成。經(jīng)粘合劑調(diào)制,該中藥組合物可制成膠囊、散劑、湯劑、丸劑供患者服用。本發(fā)明中的中藥組合物成本低、見效快、療效持久,無毒副作用。
      【專利說明】[0001] 治療胃炎、胃和十二指腸潰瘍的中藥組合物及其制備方法

      【技術(shù)領(lǐng)域】
      [0002] 本發(fā)明涉及中藥領(lǐng)域,特別是治療胃炎、胃和十二指腸潰瘍的中藥組合物及其制 備方法。

      【背景技術(shù)】
      [0003] 胃病是人群中一種常見的疾病。引起胃病主要原因包括飲食不節(jié)、抽煙喝酒過度、 感受饑寒、過食辛辣等。特別是由于現(xiàn)代人生活壓力加大、生活節(jié)奏加快、身體鍛煉減少以 及飲食不衛(wèi)生,人類患胃病的比例急劇上升。中醫(yī)認為,胃病會傷及脾肝,導致血瘀氣滯、情 致失調(diào)、氣血雙虧。患病者常伴有上腹部疼痛、飯后飽脹、噯氣、胃部灼燒、反酸、惡心、嘔吐 等癥狀。
      [0004] 現(xiàn)在多采用西藥治療胃病,西藥雖然見效快,但治標不治本,極易反復;并且西藥 多為對癥下藥,如需要同時治療胃炎、胃潰瘍、十二指腸潰瘍,則需要同時服用多種藥,增加 患者經(jīng)濟負擔;西藥還常伴有副作用,長期服用還能引起人體其他器官產(chǎn)生耐藥性,影響療 效。


      【發(fā)明內(nèi)容】

      [0005] 本發(fā)明在于提供治療胃炎、胃和十二指腸潰瘍的中藥組合物,該中藥組合物成本 低、見效快、療效持久,無毒副作用。
      [0006] 本發(fā)明的另一目的是提供上述中藥組合物的制備方法。其劑型包括:膠囊、散劑、 湯劑、丸劑等。
      [0007] 為了實現(xiàn)上述目的,本發(fā)明通過以下技術(shù)方案來實現(xiàn):治療胃炎、胃和十二指腸 潰瘍的中藥組合物,包括以下重量比的中藥原料:地龍50-125份,海螵蛸5-12份,雞內(nèi)金 7-25份,萊菔子4-12份,白芍5-12份。
      [0008] 進一步,優(yōu)選的各中藥原料的重量比為:地龍50-100份,海螵蛸5-10份,雞內(nèi)金 10-15份,萊菔子5-10份,白芍5-10份。
      [0009] 進一步,優(yōu)選的各中藥原料的重量比為:地龍76份,海螵蛸6. 5份,雞內(nèi)金13份, 萊菔子7份,白芍7. 5份。
      [0010] 本發(fā)明所述的中藥組合物的制備方法,包括如下步驟: 1) 按照組分要求的重量比稱取地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔子、白芍; 2) 在40°C -60°C條件下,將步驟(1)稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔子和白芍分別烘 干干透; 3) 按重量比稱取7 -40份蜂蜜,將地龍用蜂蜜炒至白煙散盡,冒青煙時起鍋備用;將海 螵蛸去殼打碎后備用;分別將雞內(nèi)金、萊菔子、白芍炒黃、炒香后備用; 4) 將步驟(3)稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔子和白芍分別過60-80目篩網(wǎng),混合在 一起制成中藥組合物。
      [0011] 按上述方法,蜂蜜優(yōu)選為百花蜜。
      [0012] 按上述方法,蜂蜜重量比優(yōu)選為10-20份。
      [0013] 按上述方法,蜂蜜預先用文火煎去15%-20%的水分效果更好。
      [0014] 該中藥組合物可制成膠囊和散劑的一種,供患者服用。
      [0015] 該中藥組合物還可以制成湯劑,具體方法為:向中藥組合物加入水,經(jīng)武火煎后, 用文火慢煎至剩水1/3時濾渣,如此重復3次,將每次取得的藥液混合后制成湯劑。
      [0016] 該中藥組合物也可以制成丸劑,具體方法為:向中藥組合物加入粘合劑調(diào)制。
      [0017] 按上述方法,粘合劑優(yōu)選為水和百合粉的組合物、淀粉、蜂蜜的一種。
      [0018] 按上述方法,粘合劑優(yōu)選為蜂蜜,煉蜜溫度為70°C -120°c。
      [0019] 胃腺體主要由主細胞、壁細胞、粘液細胞三種細胞構(gòu)成。
      [0020] 主細胞又稱胃酶細胞,數(shù)量最多,主要分布于胃的體、底部。主細胞具有典型的蛋 白質(zhì)分泌細胞的結(jié)構(gòu)特點。細胞呈柱狀,核圓形,位于基部;胞質(zhì)嗜堿性,頂部充滿酶原顆 粒,但在普通固定染色的標本上,此顆粒多溶失,使該部位呈泡沫狀。主細胞分泌胃蛋白酶 原。通常也被人們稱為A細胞或者A蛋白。
      [0021] 壁細胞又稱泌酸細胞,在胃的頸、體部較多。此細胞較大,多呈圓錐形。核圓而深 染,居中,可有雙核;胞質(zhì)呈均質(zhì)而明顯的嗜酸性。通常也被人們稱為B細胞或者B蛋白。
      [0022] 粘液細胞又稱頸黏液細胞,細胞數(shù)量較少,分布于胃底腺的上部,夾在壁細胞之 間。細胞呈柱狀,胞核扁圓形,位于細胞基部,細胞內(nèi)充滿黏原顆粒,能分泌黏液。通常被人 們稱為G細胞或者G蛋白。
      [0023] 胃部之所以能保持健康在于這三種細胞通過生理調(diào)節(jié)能被維持到正常的數(shù)量水 平,三種細胞正常的數(shù)量比率若被破壞,分泌的胃液相互間的作用將會發(fā)生紊亂。當主細胞 過多時,其分泌的胃蛋白酶原將會相對過剩。胃蛋白酶原將不易被相對少量的壁細胞分泌 的胃酸激活成胃蛋白酶。因為胃蛋白酶可以水解蛋白質(zhì),所以胃部水解蛋白質(zhì)的功能受到 影響?;颊咴谶M食蛋白質(zhì)含量較高的食品后就會出現(xiàn)飽脹、吃飯沒胃口的情況。當壁細胞過 多時,將會分泌過多的胃酸、過多的胃酸能使患者出現(xiàn)反酸的癥狀。隨著患病時間增長,會 出現(xiàn)自身腐蝕、自身消化,胃部還會出現(xiàn)胃潰瘍、胃水腫、胃充血的癥狀。粘液細胞較少時, 粘液分泌將會減少,胃內(nèi)濕潤度將會降低。糖蛋白、粘多糖在胃內(nèi)的含量將達不到正常的生 理水平,影響對糖類物質(zhì)的吸收?;颊邥霈F(xiàn)咽干、口燥、進食少、消化緩慢、飽脹、打嗝等一 系列癥狀。嚴重的還會引起慢性萎縮性胃炎,甚至潰瘍、糜爛出血等。
      [0024] 本發(fā)明中使用的每味中藥的功效如下所述: 根據(jù)中醫(yī)的五行思想,天地宇宙分為五行,人體的胃也可被看作五行。本發(fā)明中使用的 五味藥也可被看作五行,用此中藥組合物之五行滋補胃之五行。
      [0025] 地龍為土,地龍再生能力非常強,對胃潰瘍和糜爛的修復作用十分明顯,地龍的三 種細胞的蛋白結(jié)構(gòu)分別與人體胃部的主細胞、壁細胞、粘液細胞的蛋白結(jié)構(gòu)相似即:地龍頭 部和尾部有1/3長度呈紫藍色的細胞的蛋白結(jié)構(gòu)與人體胃部主細胞的蛋白結(jié)構(gòu)相似;除頭 部和尾部有1/3長度呈紫藍色的細胞外,地龍其余部分均呈紅色的細胞的蛋白結(jié)構(gòu)與人體 胃部壁細胞的蛋白結(jié)構(gòu)相似;地龍還有一種能分泌粘液的細胞,其蛋白結(jié)構(gòu)與人體胃部的 粘液細胞蛋白結(jié)構(gòu)相似。因此,地龍對胃內(nèi)細胞有很強的親合力,可以直接滋補人體胃部, 激活胃內(nèi)細胞,幫助胃部細胞恢復酸堿度調(diào)節(jié)功能。地龍體表分泌的蛋白質(zhì)粘液含有膠原 酶、纖溶酶、蚓激酶、核酸、微量元素等多種成分,能順暢的進入微血管,快速溶解微血管中 的微栓,改善微循環(huán)。
      [0026] 雞內(nèi)金:雞內(nèi)金為火,促進壁細胞分泌胃酸,進而促進胃蛋白酶原的激活,增加患 者食欲。
      [0027] 海螵蛸:海螵蛸為金,起到中和胃酸的作用,使過多的鹽酸失去活性,減少對胃潰 瘍面及傷口的刺激,從而使癥狀減輕。
      [0028] 萊菔子:別名蘿卜子、蘿白子、菜頭子,為十字花科植物蘿卜的成熟種子,萊菔子為 木,可用于治療飲食停滯、脘腹脹痛、大便秘結(jié)、積滯瀉痢、痰壅喘咳、趕氣除脹等。
      [0029] 白芍:白芍為水,滋陰養(yǎng)陰,補血止痛。且能抵制胃液分泌,并且有消炎、清熱的功 效。
      [0030] 蜂蜜:蜂蜜為水,為賦型劑,起到調(diào)和與和丸的功能。百花蜜:十月小陽春采取的 蜂蜜為百花之精,故名百花蜜,為藥用上品。
      [0031] 本發(fā)明臨床試驗及觀察: (1)基本資料:為進一步考察本發(fā)明藥物的臨床療效和安全性,對110例胃炎、胃潰瘍、 十二指腸潰瘍患者進行了臨床觀察治療,其中胃炎患者47例,胃潰瘍患者42例,十二指腸 潰瘍患者21例。男性71例,女性39例?;颊吣挲g分布在12-70歲之間,最長病齡為25年, 最短病齡為半年。
      [0032] (2)治療方法:11例胃炎患者、13例胃潰瘍患者、8例十二指腸潰瘍患者,使用膠囊 治療,飯前半小時服用,〇. 5g/粒,每日三次,每次2-4粒,忌辛辣、動物油、煙酒,30天為一 療程,患病嚴重者連用2-3個療程。
      [0033] 14例胃炎患者、9例胃潰瘍患者、4例十二指腸潰瘍患者,使用散劑治療,一日3次, 飯前半小時溫開水沖服,每日8-10克,忌辛辣、動物油、煙酒,30天為一療程.,患病嚴重者 連用3個療程。
      [0034] 10例胃炎患者、9例胃潰瘍患者、4例十二指腸潰瘍患者,使用湯劑治療,飯前半小 時服用,一日3劑,每劑300ml,忌辛辣、動物油、煙酒,30天為一療程.,患病嚴重者連用3個 療程。
      [0035] 12例胃炎患者、11例胃潰瘍、5例十二指腸潰瘍患者,使用丸劑治療,一日3次,飯 前半小時服用,〇.2g/丸,每日三次,每次8-15丸,忌辛辣、動物油、煙酒,30天為一療程.,患 病嚴重者連用2個療程。
      [0036] (3)療效評定標準: "治愈":癥狀基本消失,食量與食欲恢復到正常水平。
      [0037] "顯效":癥狀明顯減輕,食欲明顯恢復,進食量恢復到原來的3/4。
      [0038] "有效":癥狀有所減輕,食欲改善,進食量有所恢復,但進食量未恢復到原來3/4。
      [0039] "無效":癥狀沒有減輕,食欲和食量均未改善。
      [0040] (4)治療效果:以30天為1療程,其中治愈89人,占總患者人數(shù)的80. 9%,其中兩 個療程治愈87人,占總?cè)藬?shù)的79. 1% ;顯效20例,占總患者人數(shù)的18. 2% ;有效1例,占總患 者人數(shù)的0.9%;無效0例。
      [0041] (5)典型病例: 病例一:湖南省龍山縣石牌鎮(zhèn)城堡村三組人,田某某,女,53歲。多年來胃部疼痛,反酸 飽脹。2004年元月18日,到龍山縣人民醫(yī)院做纖維胃鏡,確診為糜爛性胃炎。服用本中藥 組合物膠囊20天后明顯好轉(zhuǎn),連服60天后,返回龍山縣人民醫(yī)院復查,徹底根治,至今無復 發(fā)。病例二:湖南省龍山縣石牌鎮(zhèn)紅橋村二組人,楊某某,女,28歲。2001年,胃病反復發(fā) 作,經(jīng)輸液,住院并無好轉(zhuǎn),服用本中藥組合物散劑。服用10天后療效明顯,連服60天后徹 底根治,至今無復發(fā)。
      [0042] 病例三:湖南省龍山縣里耶鎮(zhèn)人,吳某某,男,46歲?;嘉覆?0余年,時常噯氣、嘔 吐、反酸疼痛,經(jīng)胃鏡檢查,確診為胃潰瘍,胃壁有紅斑,并有多處潰瘍和糜爛點。2010年10 月服用本中藥組合物丸劑,6天后惡心、嘔吐的癥狀消失,15天后明顯好轉(zhuǎn),連服60天后, 2014年2月經(jīng)胃鏡復查,胃內(nèi)紅斑、糜爛癥狀完全消失。
      [0043] 病例四:湖南省龍山縣石牌鎮(zhèn)桂英村人,趙某某,男,40歲?;嘉覆?年,表現(xiàn)為 胃疼反酸,飲食明顯減少,身體瘦弱,面容疲憊,經(jīng)胃鏡檢測有少許潰瘍點,并伴有大面積水 腫、充血。經(jīng)常服用西藥并輸液治療,但療效不穩(wěn)定。2007年10月服用本中藥組合物湯劑, 連服60天后,徹底根治,至今無復發(fā)。
      [0044] 本發(fā)明對于胃炎、胃和十二指腸潰瘍的治療效果顯著,治標又治本,諸藥配伍科 學,充分發(fā)揮了相互之間的協(xié)調(diào)作用,收斂生肌、滋陰清熱、去瘀生新、止酸除脹、治胃養(yǎng)胃, 具有成本低、見效快、療效持久、無毒副作用的優(yōu)點。

      【具體實施方式】
      [0045] 下面用實施例進一步說明: 實施例1 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍55份,海螵蛸5份,雞內(nèi) 金11份,萊菔子6份,白芍6份。
      [0046] 制備方法為:在40°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔子和白芍分別 烘干干透;稱取蜂蜜12份;將地龍用蜂蜜炒至白煙散盡,冒青煙時起鍋備用;將海螵蛸去殼 打碎后備用;分別將雞內(nèi)金、萊菔子、白芍炒黃、炒香后備用;將地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔 子和白芍分別過60目篩網(wǎng),混合在一起制成中藥組合物;將中藥組合物裝于膠囊套中制成 膠囊,〇. 5g/粒。
      [0047] 實施例2 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍76份,海螵蛸6. 5份, 雞內(nèi)金13份,萊菔子7份,白芍7. 5份。在60°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊 菔子和白芍分別烘干干透;稱取蜂蜜17份。按實施例1的方法制成膠囊,0. 5g/粒。
      [0048] 實施例3 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍90份,海螵蛸8份, 雞內(nèi)金10份,萊菔子9份,白芍6. 5份。在50°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊 菔子和白芍分別烘干干透。稱取蜂蜜10份,按實施例1的方法制成膠囊,〇.5g/粒。
      [0049] 實施例4 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍125份,海螵蛸5份, 雞內(nèi)金10份,萊菔子12份,白芍5份。在45 °C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔 子和白芍分別烘干干透。稱取蜂蜜36份,按實施例1的方法制成膠囊,0. 5g/粒。
      [0050] 實施例5 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍100份,海螵蛸10份, 雞內(nèi)金12份,萊菔子10份,白芍10份。
      [0051] 制備方法為:在40°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔子和白芍分別 烘干干透;稱取蜂蜜7份;將地龍用蜂蜜炒至白煙散盡,冒青煙時起鍋備用;將海螵蛸去殼 打碎后備用;分別將雞內(nèi)金、萊菔子、白芍炒黃、炒香后備用;將地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔 子和白芍分別過80目篩網(wǎng),混合在一起制成中藥組合物;將中藥組合物分包,制成散劑, 3g/包。
      [0052] 實施例6 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍76份,海螵蛸6. 5份, 雞內(nèi)金13份,萊菔子7份,白芍7. 5份。在55°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊 菔子和白芍分別烘干干透。稱取蜂蜜17份,按實施例5的方法制成散劑,3g/包。
      [0053] 實施例7 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍50份,海螵蛸12份, 雞內(nèi)金25份,萊菔子5份,白芍12份。在60°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔 子和白芍分別烘干干透。稱取蜂蜜7份,按實施例5的方法制成散劑,3g/包。
      [0054] 實施例8 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍50份,海螵蛸12份, 雞內(nèi)金25份,萊菔子5份,白芍12份。
      [0055] 制備方法為:在50°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔子和白芍分別 烘干干透;稱取蜂蜜7份;將地龍用蜂蜜炒至白煙散盡,冒青煙時起鍋備用;將海螵蛸去殼 打碎后備用;分別將雞內(nèi)金、萊菔子、白芍炒黃、炒香后備用;將地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔 子和白芍分別過60目篩網(wǎng),混合在一起制成中藥組合物;向中藥組合物加入水,經(jīng)武火煎 后,用文火慢煎至剩水1/3時濾渣,如此重復3次,將每次取得的藥液混合后制成湯劑,每劑 300ml。
      [0056] 實施例9 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍110份,海螵蛸10份, 雞內(nèi)金15份,萊菔子4份,白芍10份。在40°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔 子和白芍分別烘干干透。稱取蜂蜜40份,按實施例8的方法制成湯劑,每劑300ml。
      [0057] 實施例10 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍76份,海螵蛸6. 5 份,雞內(nèi)金13份,萊菔子7份,白芍7. 5份。在60°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、 萊菔子和白芍分別烘干干透。稱取蜂蜜17份,按實施例8的方法制成湯劑,每劑300ml。
      [0058] 實施例11 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍55份,海螵蛸5份, 雞內(nèi)金11份,萊菔子6份,白芍6份。
      [0059] 制備方法為:在60°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔子和白芍分別 烘干干透;稱取蜂蜜12份;將地龍用蜂蜜炒至白煙散盡,冒青煙時起鍋備用;將海螵蛸去殼 打碎后備用;分別將雞內(nèi)金、萊菔子、白芍炒黃、炒香后備用;將地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔 子和白芍分別過60目篩網(wǎng),混合在一起制成中藥組合物;向中藥組合物中加入水和百合粉 的組合物調(diào)制,制成丸劑,0. 2g/丸。
      [0060] 實施例12 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍76份,海螵蛸6. 5 份,雞內(nèi)金13份,萊菔子7份,白芍7. 5份。在50°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、 萊菔子和白芍分別烘干干透。稱取蜂蜜17份,按實施例14的方法制成丸劑,0. 2g/丸。
      [0061] 實施例13 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍125份,海螵蛸5份, 雞內(nèi)金10份,萊菔子12份,白芍5份。在55 °C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔 子和白芍分別烘干干透。稱取蜂蜜36份,按實施例14的方法制成丸劑,0. 2g/丸。
      [0062] 實施例14 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍55份,海螵蛸5份, 雞內(nèi)金11份,萊菔子6份,白芍6份。
      [0063] 制備方法為:在60°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔子和白芍分別 烘干干透;稱取蜂蜜12份;將地龍用蜂蜜炒至白煙散盡,冒青煙時起鍋備用;將海螵蛸去殼 打碎后備用;分別將雞內(nèi)金、萊菔子、白芍炒黃、炒香后備用;將地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔 子和白芍分別過80目篩網(wǎng),混合在一起制成中藥組合物;向中藥組合物中加入淀粉調(diào)制, 制成丸劑,〇. 2g/丸。
      [0064] 實施例15 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍76份,海螵蛸6. 5 份,雞內(nèi)金13份,萊菔子7份,白芍7. 5份。在50°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、 萊菔子和白芍分別烘干干透。稱取蜂蜜17份,按實施例11的方法制成丸劑,0. 2g/丸。
      [0065] 實施例16 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍110份,海螵蛸10 份,雞內(nèi)金15份,萊菔子4份,白芍10份。在40°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、 萊菔子和白芍分別烘干干透。稱取蜂蜜40份,按實施例11的方法制成丸劑,0. 2g/丸。
      [0066] 實施例17 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍50份,海螵蛸12份, 雞內(nèi)金25份,萊菔子5份,白芍12份。
      [0067] 制備方法為:在60°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔子和白芍分別 烘干干透;稱取蜂蜜7份;將地龍用蜂蜜炒至白煙散盡,冒青煙時起鍋備用;將海螵蛸去殼 打碎后備用;分別將雞內(nèi)金、萊菔子、白芍炒黃、炒香后備用;將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi) 金、萊菔子和白芍分別過60目篩網(wǎng),混合在一起制成中藥組合物;向中藥組合物中加入蜂 蜜調(diào)制,制成丸劑,0. 2g/丸。
      [0068] 實施例18 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍76份,海螵蛸6. 5 份,雞內(nèi)金13份,萊菔子7份,白芍7. 5份。在40°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、 萊菔子和白芍分別烘干干透。稱取蜂蜜17份,,按實施例17的方法制成丸劑,0. 2g/丸。
      [0069] 實施例19 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍90份,海螵蛸8份, 雞內(nèi)金10份,萊菔子9份,白芍6. 5份。在45°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊 菔子和白芍分別烘干干透。稱取蜂蜜10份,按實施例17的方法制成丸劑,0. 2g/丸。
      [0070] 實施例20 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):龍110份,海螵蛸10份, 雞內(nèi)金15份,萊菔子4份,白芍10份。在60°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔 子和白芍分別烘干干透。稱取蜂蜜40份,按實施例17的方法制成丸劑,0. 2g/丸。
      [0071] 實施例21 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍76份,海螵蛸6. 5 份,雞內(nèi)金13份,萊菔子7份,白芍7. 5份。
      [0072] 制備方法為:在40°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔子和白芍分別 烘干干透;稱取蜂蜜17份;將地龍用蜂蜜炒至白煙散盡,冒青煙時起鍋備用;將海螵蛸去殼 打碎后備用;分別將雞內(nèi)金、萊菔子、白芍炒黃、炒香后備用;將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi) 金、萊菔子和白芍分別過60目篩網(wǎng),混合在一起制成中藥組合物;向中藥組合物中加入蜂 蜜調(diào)制,煉蜜溫度為70°C,制成丸劑,0. 2g/丸。
      [0073] 實施例22 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍76份,海螵蛸6. 5 份,雞內(nèi)金13份,萊菔子7份,白芍7. 5份。在50°C條件下,將稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、 萊菔子和白芍分別烘干干透。稱取蜂蜜17份,按實施例21的方法制成中藥組合物;向中藥 組合物加入蜂蜜調(diào)制,煉蜜溫度為90°C,制成丸劑,0. 2g/丸。
      [0074] 實施例23 :按下列配比稱取藥物(以百克為重量份單位):地龍76份,海螵蛸6. 5
      【權(quán)利要求】
      1. 治療胃炎、胃和十二指腸潰瘍的中藥組合物,其特征在于,由以下重量比的中藥原料 組合而成:地龍50-125份,海螵蛸5-12份,雞內(nèi)金7-25份,萊菔子4-12份,白芍5-12份。
      2. 根據(jù)權(quán)利要求1所述的中藥組合物,其特征在于,由以下重量比的中藥原料組合而 成:地龍50-100份,海螵蛸5-10份,雞內(nèi)金10-15份,萊菔子5-10份,白芍5-10份。
      3. 根據(jù)權(quán)利要求1所述的中藥組合物,其特征在于,由以下重量比的中藥原料組合而 成:地龍76份,海螵蛸6. 5份,雞內(nèi)金13份,萊菔子7份,白芍7. 5份。
      4. 如權(quán)利要求1至3中任意一項所述的中藥組合物的制備方法,其特征在于,包括以下 步驟: 1) 按照組分要求的重量比稱取地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔子、白芍; 2) 在40°C _60°C條件下,分別將步驟(1)稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔子和白芍烘 干干透; 3) 按重量比稱取7 -40份蜂蜜,將地龍用蜂蜜炒至白煙散盡,冒青煙時起鍋備用;將海 螵蛸去殼打碎后備用;分別將雞內(nèi)金、萊菔子、白芍炒黃、炒香后備用; 4) 將步驟(3)稱取的地龍、海螵蛸、雞內(nèi)金、萊菔子和白芍分別過60-80目篩網(wǎng),混合在 一起制成中藥組合物。
      5. 根據(jù)權(quán)利要求4所述中藥組合物的制備方法,其特征在于,所述蜂蜜為百花蜜,蜂蜜 重量比為10-20份,蜂蜜預先用文火煎去15%-20%的水分。
      6. 根據(jù)權(quán)利要求4所述中藥組合物的制備方法,其特征在于,所述中藥組合物的劑型 為膠囊、散劑、湯劑或丸劑。
      7. 根據(jù)權(quán)利要求4所述中藥組合物的制備方法,其特征在于,所述湯劑中藥組合物的 制備方法為,向步驟(4)制備的中藥組合物中加入水,經(jīng)武火煎后,用文火慢煎至剩水1/3 時濾渣,如此重復3次,將每次取得的藥液混合,制成湯劑。
      8. 根據(jù)權(quán)利要求4所述中藥組合物的制備方法,其特征在于:所述丸劑中藥組合物的 制備方法為,向步驟(4)制備的中藥組合物中加入粘合劑調(diào)制,制成丸劑。
      9. 根據(jù)權(quán)利要求8所述中藥組合物的制備方法,其特征在于:所述粘合劑為水和百合 粉的組合物、淀粉、蜂蜜的一種。
      10. 根據(jù)權(quán)利要求9所述中藥組合物的制備方法,其特征在于:所述粘合劑為蜂蜜,煉 蜜溫度為70°C _120°C。
      【文檔編號】A61P1/04GK104042693SQ201410312587
      【公開日】2014年9月17日 申請日期:2014年7月3日 優(yōu)先權(quán)日:2014年7月3日
      【發(fā)明者】陳延瓊, 呂松英 申請人:陳延瓊
      網(wǎng)友詢問留言 已有0條留言
      • 還沒有人留言評論。精彩留言會獲得點贊!
      1