專利名稱:多語系自動翻譯電視機(jī)語言處理系統(tǒng)的制作方法
技術(shù)領(lǐng)域:
本發(fā)明涉及電視機(jī)所播放的語言在不同的語系間能自動翻譯轉(zhuǎn)換,特別指專業(yè)人士所需采用的電視機(jī)在所播放的地域性正常標(biāo)準(zhǔn)語音時,能將其翻譯轉(zhuǎn)換成自己所需要或熟悉的任一語言種類,以減少使用者的不便或語言障礙。
背景技術(shù):
目前,一般電視機(jī)的音頻系統(tǒng)所播放出的語言是根據(jù)錄音制作的播音實(shí)況,通過技術(shù)處理后達(dá)到一定的聽覺效果,這種方式只能保持原錄音的音色和音質(zhì),但因地區(qū)語言、種族語言、國別語言的不同,不能滿足電視節(jié)目的全球共享性,需要專業(yè)翻譯或通曉多種語言方能達(dá)到不完全性共享,給傳媒交流和科技發(fā)展造成很大的障礙,給人類生活造成極大的不便。
發(fā)明內(nèi)容
本發(fā)明是針對背景技術(shù)中的缺點(diǎn)加以改進(jìn),提供一種能在多語言種類間任意選擇自動翻譯和轉(zhuǎn)換的新型多語系自動翻譯電視機(jī)語言處理系統(tǒng)。
實(shí)現(xiàn)本發(fā)明目的的技術(shù)方案是這樣的包括有音頻輸入探頭、音頻識別器、單語種語言集成芯塊、音頻合成解碼器、音頻輸出探頭,其特征在于由音頻輸入探頭通過內(nèi)置線路將電視機(jī)正在播放的音頻信號傳導(dǎo)至音頻識別器,通過音頻識別器將音頻信號中不需要翻譯處理的原始背景音樂或其它配音完整保留,并直接輸送到音頻合成解碼器;再將需要翻譯的人類語言轉(zhuǎn)換為語言數(shù)字信號,且將語言信號輸送到單語種語言數(shù)據(jù)庫;當(dāng)相應(yīng)的語種數(shù)據(jù)庫接收到選擇信號后便自動選擇相應(yīng)的語種進(jìn)行翻譯,替換所需要翻譯的語種,再又通過音頻合成解碼器將被翻譯處理過的語言數(shù)字信號轉(zhuǎn)換成相應(yīng)的音頻信號,通過音頻輸出探頭傳導(dǎo)到揚(yáng)聲器,使之發(fā)出所需要的語種聲音。
單語種語言數(shù)據(jù)庫被制作成存入不同的采用納米材料技術(shù)生產(chǎn)制造的大容量微型單語種語言集成芯塊內(nèi),各集成芯塊通過線路板和安裝連接支架連接在一起;集成芯塊的底部分別設(shè)有六對十二個靈敏度極高的金屬探頭,與線路板上相應(yīng)的金屬線路相連接,并通過其進(jìn)行數(shù)據(jù)庫間的傳導(dǎo)輸送。
該多語系自動翻譯電視機(jī)語言處理系統(tǒng)自開始工作起,電視音頻的原有信號被自動切換成經(jīng)翻譯處理過的輸出音頻信號。由于處理技術(shù)先進(jìn),被翻譯后的語言能和正在播放的背景音樂或其它配音完美融合。
附圖1是主視圖附圖2是圖1的右視圖附圖3是圖1的俯視圖附圖4是圖1的端面圖附圖5是音頻識別器底部圖附圖6是單語種語言集成芯塊底部圖附圖7是音頻合成解碼器底部圖具體實(shí)施方式
從圖1可知,多語系自動翻譯電視機(jī)語言處理系統(tǒng)是由音頻輸入探頭從電視機(jī)音頻線路上截獲正在使用的音頻信號,通過音頻輸入探頭1和2分別將音頻信號輸入到音頻識別器3內(nèi),同時將電視機(jī)原有音頻中斷,通過識別器3的處理,把音頻信號中不需要翻譯處理的原始背景音樂或其它配音進(jìn)行完整地保留,并通過專門設(shè)置的音頻信號傳導(dǎo)線路35、36輸送到音頻合成解碼器14內(nèi),將需要翻譯的語言經(jīng)選擇后轉(zhuǎn)換為語言數(shù)字信號,通過數(shù)字信號傳導(dǎo)線4、5輸送到采用納米材料生產(chǎn)制造的大容量微型單語種語言數(shù)據(jù)庫8或9、10、11、12、13,8、9、10、11、12、13內(nèi)分別存有不同的待語言翻譯所需選用的語種數(shù)據(jù),一種語言一個數(shù)據(jù)庫,一個數(shù)據(jù)庫又被加工成一枚集成芯塊;如六種語言不能滿足選用時,還可根據(jù)使用要求增設(shè)17、18、19、20、21等若干個單語種語言數(shù)據(jù)庫,直至滿足需要為止;單語種語言數(shù)據(jù)庫分別有六對十二只高靈敏度的金屬探頭29、30、31、32、33、34與線路板上相應(yīng)的金屬線路1、2、5、4、7、6相楔合聯(lián)接,且通過其進(jìn)行數(shù)據(jù)庫間的數(shù)據(jù)傳導(dǎo)輸送;語言數(shù)據(jù)庫之間通過信號傳導(dǎo)線路6進(jìn)行傳輸該由哪一塊單語種語言集成芯塊進(jìn)行翻譯處理的專門信號,增加的17、18、19、20、21等語言言據(jù)庫可通過1、2、4、5、6、7信號傳導(dǎo)線路直接傳導(dǎo)信號,也可采用27、26、25、24、23、22專用線路與5、4、1、2、7、6信號傳導(dǎo)線路相對應(yīng)聯(lián)接進(jìn)行信號傳輸,為了不造成線路之間串線可采用有一定深度的線路板制作成垂直彎線28進(jìn)行信號傳導(dǎo)線路間的交叉匯合,而避免串線;操作人員所需選擇的語言種類采用數(shù)字遙控方式通過專用語種選擇線路7將語種選擇信號傳達(dá)到音頻識別器,通過該識別器將所選擇的語種數(shù)字信號傳達(dá)到需要的相關(guān)語種數(shù)據(jù)庫;當(dāng)相應(yīng)的語種數(shù)據(jù)庫在收到選擇信號并通過工作將翻譯后的語言數(shù)字信號傳送到音頻合成解碼器14內(nèi)進(jìn)行再處理,將數(shù)字信號轉(zhuǎn)換為音頻信號,由于整個處理過程極為短暫,所以能和直接輸送到此的原始背景音樂或其它配音同步并進(jìn)行融合,通過音頻輸出探頭15、16傳導(dǎo)到揚(yáng)聲器,使其發(fā)出所需要的語種聲音,并達(dá)到完美無懈。同時所有音頻識別器、單語種語言集成芯塊、音頻合成解碼器也可加工制作成一定厚度的薄型磁卡式芯片進(jìn)行組合。
權(quán)利要求
1.一種多語系自動翻譯電視機(jī)語言處理系統(tǒng),包括有音頻輸入探頭、音頻識別器、單語種語言集成芯塊、音頻合成解碼器、音頻輸出探頭,其特征在于由音頻輸入探頭通過內(nèi)置線路將電視機(jī)正在播放的音頻信號傳導(dǎo)致音頻識別器,通過音頻識別器將音頻信號中不需要翻譯處理的原始背景音樂或其它配音完整保留,并直接輸送到音頻合成解碼器;再將需要翻譯的人類語言轉(zhuǎn)換為語言數(shù)字信號,并將語言信號輸送到單語種語言數(shù)據(jù)庫;當(dāng)相應(yīng)的語種數(shù)據(jù)庫接收到選擇信號后自動選擇相應(yīng)的語種進(jìn)行翻譯,替換所需要翻譯的語種;再又通過音頻合成解碼器將被翻譯處理過的語言數(shù)字信號轉(zhuǎn)換成相應(yīng)的音頻信號,通過音頻輸出探頭傳導(dǎo)到揚(yáng)聲器,使之發(fā)出所需要的語種聲音。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的多語系自動翻譯電視機(jī)語言處理系統(tǒng),其特征在于所述的單語種語言數(shù)據(jù)庫被制作成存入不同的采用納米材料技術(shù)生產(chǎn)制造的大容量微型單語種語言集成芯塊內(nèi),各集成芯塊通過線路板和安裝連接支架連接在一起;集成芯塊的底部分別設(shè)有六對十二個靈敏度極高的金屬探頭,與線路板上相應(yīng)的金屬線路相連接,并通過其進(jìn)行數(shù)據(jù)庫間的傳導(dǎo)輸送。
全文摘要
本發(fā)明公開了一種多語系自動翻譯電視機(jī)語言處理系統(tǒng),包括有音頻輸入探頭、音頻識別器、單語種語言集成芯塊、音頻合成解碼器、音頻輸出探頭,其特征在于由音頻輸入探頭通過內(nèi)置線路將電視機(jī)正在播放的音頻信號傳導(dǎo)致音頻識別器,將需要翻譯的人類語言轉(zhuǎn)換為語言數(shù)字信號,由單語種語言數(shù)據(jù)庫進(jìn)行翻譯,通過音頻合成解碼器將被翻譯處理過的語言數(shù)字信號轉(zhuǎn)換成相應(yīng)的音頻信號,通過音頻輸出探頭傳導(dǎo)到揚(yáng)聲器,使之發(fā)出所需要的語種聲音。該多語系自動翻譯電視機(jī)語言處理系統(tǒng)自開始工作起,電視音頻的原有信號被自動切換成經(jīng)翻譯處理過的輸出音頻信號。由于處理技術(shù)先進(jìn),被翻譯后的語言能和正在播放的背景音樂或其配音完美融合。
文檔編號G06F17/28GK1347048SQ0112862
公開日2002年5月1日 申請日期2001年9月26日 優(yōu)先權(quán)日2001年9月26日
發(fā)明者郭道華, 邱靜 申請人:郭道華, 邱靜