專利名稱:句子字典的編輯方法
技術(shù)領(lǐng)域:
本發(fā)明屬于教育用具的構(gòu)成方法,特別是一種句子字典的編輯方法。
本發(fā)明包括將所有的各種語文的句子,無論其組成的字,原為如圖案式/羅馬拼音的漢字/拼音字母組成的英文字/漢字與拼音字母合組成的日文字,一律皆予以轉(zhuǎn)換成其原語文體系的注音符號/各式拼音字母形態(tài),再將句子中所有字的所有第一個注音/拼音/符號/字母緊密排列在一起成為類似的一個新字,再與最后一個字的全部/最后一個注音/拼音符號/字母全部緊密排列在一起而成為全句碼/末句碼;如采全部者應扣除最后那個字的第一個注音、拼音符號/第一個字母;將此全句碼或末句碼作為句子的句碼、編號;I am here的全句碼即為iahere;I am here的末句碼為iahe;I am hungry的全句碼為iahungry;I am hungry的末句碼為iahy;其中新字iah可視為主要部分,而h后面的字母ere、e與ungry、y則可視為檢查碼、區(qū)隔碼,兩部分合成完整句碼;再將欲匯編在一起的所有句子的句碼依照注音/拼音符號/字母/拼音字母的排序依碼序匯編、儲存于記憶體中/成冊,而為電子資料庫/句典。
其中圖案式、象形式漢字,一律皆將句子中所有字皆予以轉(zhuǎn)換成注音符號/羅馬拼音形態(tài),再將句子中所有字的所有第一個注音符號予以緊密排列在一起成為類似的一個新字,再與最后一個字的全部/最后一個注音/拼音符號全部緊密排列在一起而成為全句碼或末句碼;而作為句子句碼/編號,再將欲匯編在一起的所有句子的句碼,依注音/羅馬拼音符號的排序順序依碼序匯編、儲存于記憶體中/成冊,而為電子資料庫或句典。
拼音字母組成的英文字,一律將句子中所有字的所有第一個拼音字母緊密排列在一起成為類似的一個新字,再與最后一個字的全部/最后一個拼音字母全部緊密排列在一起而成為全句碼或末句碼;而作為句子句碼/編號,再將欲匯編在一起的所有句子的句碼,依拼音字母的排序順序依碼序匯編、儲存于記憶體中/成冊,而為電子資料庫或句典。
由漢字與拼音字母合組成的日文字,一律將句子中所有的漢字皆予以轉(zhuǎn)換成日文拼音字母/注音符號,再一律將句子中所有字的所有第一個拼音字母/注音拼音緊密排列在一起成為類似的一個新字,再與最后一個字的全部/最后一個拼音字母/注音符號全部緊密排列在一起而成為全句碼或末句碼;而作為句子句碼/編號,再將欲匯編在一起的所有句子的句碼,依拼音字母/注音符號的排序順序依碼序匯編、儲存于記憶體中/成冊,而為電子資料庫或句典。
一種句子字典的編輯方法,它系為輔助檢索;其主要利用書冊裝訂之側(cè)以外的其他側(cè)面,同時標示按照順序排列的碼序標示標簽;即如表一所示的標簽標示邏輯; 表一其包括一、在書冊裝訂側(cè)以外的其他三個連續(xù)側(cè)面的上面一側(cè)按照順序標示出所有句碼的第一個字的注音/拼音符號/字母/拼音字母的第一頁,以英文為例,即在句碼第一個字母為A者的若干頁標示A,在句碼第一個字母為B字標示為B,以此類推標示至Z為止;二、在連續(xù)三個側(cè)面的上面一側(cè)隔壁側(cè)面,于句碼第一個字母為A的所有頁數(shù)的側(cè)面,于其句碼第二個字母為A的第一頁上標示A,在句碼第二個字母為B的第一頁上標示B,以此類推標示至Z為止;于句碼第一個字母為B的所有頁數(shù)的側(cè)面,于其句碼第二個字母為A的第一頁上標示A,在句碼第二個字母為B的第一頁上標示B,以此類推標示至Z為止;三、在連續(xù)三個側(cè)面的第三面,于句碼第二個字母為A的側(cè)面,于其句碼第三個字母為A的第一頁上標示A,在句碼第三個字母為B的第一頁上標示B,以此類推標示至Z為止;藉由擴大紙張面積而將三個側(cè)面設計成六個/若干個標示區(qū)域。
由于本發(fā)明包括將所有的各種語文的句子中字轉(zhuǎn)換成其原語文體系的字,再將句子中所有字的所有第一個字符緊密排列在一起成為類似的一個新字,再與最后一個字的全部/最后一個字符全部緊密排列在一起而成為全句碼/末句碼;新字中字符可視為主要部分,而新字字符后面的字符視為檢查碼、區(qū)隔碼,以兩部分合成完整句碼;再將欲匯編在一起的所有句子的句碼依照字符排序依碼序匯編、儲存于記憶體中/成冊,而為電子資料庫/句典。使用時,將所欲查尋的句子中所有字的所有第一個注音或拼音符號、字母或拼音字母緊密排列在一起成為類似一個新字,再與最后天個字的全部或最后一個注音或拼音符號或字母全都緊密排列在一起而成為全句碼或末句碼,將此全句碼或末句碼作為句子的句碼、編號,再依照注音或拼音符號或字母或拼音字母的排序、順序,即可類似查英文字典的方式,直接檢索、查尋到該句子,進而獲得諸如翻譯、解釋等資讀的功能,不僅快速查尋各種語文的句子翻譯句,而且使用方便、句庫范圍廣、價格低,從而達到本發(fā)明的目的。
采用全部者以下簡稱『全句碼』;例如I am here.其全句碼即為『iahere』而非iahhere。
采用于新字后面只增加最后一個『字』的最后一個注音(拼音)符號或字母,以下簡稱『末句碼』,例如I am here.其末句碼即為『iahe』。
而將此全句碼或末句碼作為句子的句碼,再將欲匯編在一起的所有句子句碼,依照注音(拼音)符號或字母或拼音字母的排序順序,依照碼序匯編、儲存于記憶體中或成冊,而為電子資料庫或紙張式句典。
查尋時,依照類似查英文字典的方式,依循句碼的碼序,即可查尋到所欲查尋的句碼、原文句子與諸如翻譯句……等資料。
『新字』原本即可當作句子的『句碼』,但容易形成重復,即不同的句子而其句碼卻相同;故『全句碼』或『末句碼』的目的即是當兩個句子所分別組成的『新字』完全相同時,藉由增加兩個句子各自的最后一個字的全部或最后一個注音(拼音)符號或字線,而成『全句碼』或『末句碼』,以便使兩個句子所分別組成的『全句碼』或『末句碼』即(句碼)盡量不再相同,以減少句碼相同者;例如(一)I am home.(二)I am here.(三)I am hungry.這三句的『新字』皆為『iah』;但他們的全句碼則分別為(一)iahome.(二)iahere.(三)iahungry.
末句碼則分別為(一)iahe.(二)iahe.(三)iahy。
故『iah』可視為主要部分,而『h』后面的字母『ome』、『ere』、『ungry』與『e』、『e』、『y』則可視為『檢查碼』、『區(qū)隔碼』,兩部分合成完整『句碼』。
『末句碼』的優(yōu)點是句碼較短;缺點是前兩個句碼iahe則仍然重復?!壕浯a』采用『全句碼』或『末句碼』可依所欲匯編在一起的所有句子的句碼重復率的高低或句典的類別、用途、需求而選定。
本發(fā)明提供利用成套的邏輯、公式而得以將一篇文章、一本書或一個特定功能范疇中的所有句子,全部都各賦予其一個代碼,其系取一句子中所有的字的所有第一個注音(拼音)符號或字母或(拼音)字母緊密排列在一起,而成類似一個新字,再與最后一個字的全部或最后一個注音(拼音)符號或字母再緊密排列在一起成為『全句碼』或『末句碼』,而作為該句子的句碼、編號,再將欲匯編在一起的所有句子的句碼,依碼序匯編、儲存于記憶體中或成冊,而為電子資料庫或句典……,以利查尋。
本發(fā)明提供利用書冊裝訂之側(cè)以外的其他側(cè)面,同時標示按照順序排列的碼序標示標簽,以利快速查尋;其主要系(一)在書冊裝訂側(cè)以外的其他三個連續(xù)側(cè)面的上面一側(cè)標示出所有句碼的第一個字的注音(拼音)符號或字母或(拼音)字母(按照順序)的第一頁,以英文為例,即在句碼第一個字母為A者的這一頁(通常會有若干頁)標示A,在句碼第一個字母為B字標示為B,以此類推標示至Z為止。
(二)在連續(xù)三個側(cè)面的上面一側(cè)隔壁側(cè)面,于句碼第一個字母為A的所有頁數(shù)的側(cè)面,于其句碼第二個字母為A的第一頁上標示A,在句碼第二個字母為B的第一頁上標示B,以此類推標示至Z為止;于句碼第一個字母為B的所有頁數(shù)的側(cè)面,于其句碼第二個字母為A的第一頁上標示A,在句碼第二個字母為B的第一頁上標示B,以此類推標示至Z為止。
(三)在連續(xù)三個側(cè)面的第三面,于句碼第二個字母為A的側(cè)面,于其句碼第三個字母為A的第一頁上標示A,在句碼第三個字母為B的第一頁上標示B,以此類推標示至Z為止(惟可藉由擴大紙張面積而將三個側(cè)面設計成六個或若干個標示區(qū)域。如下表一所示的標簽標示邏輯;即如表一所示的標簽標示邏輯。 表一檢索(編輯程序的逆向程序可稱為『檢索』動作)時,例如要找I am here.這句話,其『全句碼』為iahere,其『末句碼』為iahe,由英漢句典書冊的上面一側(cè)的凸出的諸標簽中,翻到『i』處,接著由下面一側(cè)凸出的諸標簽中翻至『a』的『h』處,依此類推……,確實可找到句碼『iahere』或『iahe』以其原句子I am here.及其翻譯句『我在這里』,其足以證明本發(fā)明方法的可行性。
本發(fā)明提供一種方法而將句子的『句碼』直接當成一個『字』,再將該新字直接視為一個圖案或符號或編號……,而直接設定或儲存于電腦或其他電子裝置中,重復以上程序,則可隨意將某特定或非特定范疇的眾多句子的諸句碼,依照注音(拼音)符號或字母或拼音字母(或稱為代號)的排列順序(依照碼序)匯編、儲存于記憶體中或成冊,而為電子資料庫或句典,且得以藉著普通、習知的檢索方式即可尋得該句子而獲得諸如翻譯、解釋等資訊的功能。
為對本發(fā)明進一步說明,茲舉如下實施例及測試結(jié)果以下為一篇英文文章及其中文翻譯My daily school lifeI always live a very busy school life.I have been expected toenter college since I become a senior high school student,Therefore,I am forced to work hard day and night.Every day I am weighed downwith so many exams and tests.
Heavy pressure from school work seems a burden to me.Afterstepping into the school in the morning,the students are supposedto be bombarded with the teachers’nagging at the class mostly becauseof lessons.Besides,I am also forced to give up my favoriteextracurricular activities.This type of school life is a bore andoften leaves me in dullness.How I wish to lead a colorful school life!我的日常學校生活我一向過著忙碌的學校生活。打從成了高中生,我就被預期要進大學。因此,我被迫著要日以繼夜地工作。每天,我都沉重地負荷著很多的考試與測驗。
學校課業(yè)的沉重壓力對我似乎是個負擔。早晨進了校門,我就預期被老師對全班的嘮叨所轟炸,大部分是因為課業(yè)的問題。此外,我被迫放棄自己所喜愛的課外活動。這種學校生活是一件令厭煩的事,而且也使我陷入于沉悶中。但愿可以過著多采多姿的學校生活。
以上為一篇英文文章,依照本發(fā)明所揭示的邏輯、公式、方法,將全文中所有句子里的所有字的所有第一個注音(拼音)符號或字母,緊密排列在一起而成新字,再與最后一個『字』的最后一個注音(拼音)符號或字母,全都緊密排列在一起成為末句碼而作為句子的句碼,再將全文所有句子的句碼,依碼匯編、儲存于記憶體中或成冊,而為電子資料庫或句典。
其執(zhí)行結(jié)果如下(英文句子的編碼、限定句子范圍方式的小型『英漢句典』的編輯)asitsitmtsastbbwttnatcmbolsAfter stepping into the school in the morning,the students aresupposed to be bombarded with the teachers’nagging at the class mostlybecause of lessons.
早晨進了校門,我就預期被老師對全班的嘮叨所轟炸,大部分是因為課業(yè)的問題。
BiaaftgumfeasBesides,I am also forced to give up my favorite extracurricularactivities.
此外,我被迫放棄自己所喜愛的課外活動。
EdiawdwsmeatsEvery day I am weighed down with so many exams and tests.
每天,我都沉重地負荷著很多的考試與測驗。
hiwtlacsleHow I wish to lead a colorful school life!但愿可以過著多采多姿的學校生活。
HpfswsabtmeHeavy pressure from school work seems a burden to me.
學校課業(yè)的沉重壓力對我似乎是個負擔。
ialavbsle
I always live a very busy school life.
我一向過著忙碌的學校生活。
ihbetecsibashsstI have been expected to enter college since I become a senior highschool student.
打從成了高中生,我就被預期要進大學。
MdsleMy daily school life.
我的日常學校生活tiaftwhdantTherefore,I am forced to work hard day and night.
因此,我被迫著要日以繼夜地工作。
ttosliabaolmidsThis type of school life is a bore and often leaves me in dullness.
這種學校生活是一件令厭煩的事,而且也使我陷入于沉悶中。
檢視以上,果真能達到如本發(fā)明所揭示的邏輯、公式、方法的預期目標及結(jié)果(完成了本篇文章的『英漢句典』、限定范圍句子式的小『英漢句典』);茲再予以測試當使用者要查尋I always live a very busv school life.這一句子時,果然依照一般查字典的方式,由英文字母的排序即可查得該句子及其譯文ialavbsle(末句碼)I always live a verv busv school life.我一向過著忙碌的學校生活。
以上測試,其所得結(jié)果亦是正確無誤。
以下為一篇英文文章的翻譯全文我的日常學校生活我一向過著忙碌的學校生活。打從成了高中生,我就被預期要進大學。因此,我被迫著要日以繼夜地工作。每天,我都沉重地負荷著很多的考試與測驗。
學校課業(yè)的沉重壓力對我似乎是個負擔。早晨進了校門,我就預期被老師對全班的嘮叨所轟炸,大部分是因為課業(yè)的問題。此外,我被迫放棄自己所喜愛的課外活動。這種學校生活是一件令厭煩的事,而且也使我陷入于沉悶中。但愿可以過著多采多姿的學校生活。
以上為一篇英文文章的翻譯全文,依照本發(fā)明案所揭示的邏輯、公式、方法將全文中所有句子所有字的所有第一注音(拼音)符號或字母,緊密排列在一起而成為類似一個新字,再與最后一個『字』的最后一個注音(拼音)符號或最后一個字母全都緊密排列在一起成為末句碼而作為句子的句碼,再將欲匯編在一起的所有句子,依碼序匯編、儲存于記憶體中或成冊而為電子資料庫或句典。
其執(zhí)行結(jié)果如下(英文句子的編碼、限定句子范圍式的小『漢英句典』的編輯)ㄇㄊㄨㄉㄔㄓㄉㄈㄏㄓㄏㄉㄉㄎㄕㄩㄘ-ㄢ每天,我都沉重地負荷著很多的考試與測驗。
Every day I am weighed down with so many exams and tests.
ㄉㄘㄔㄌㄍㄓㄕㄨㄐㄅㄩㄑ-ㄐㄉㄒㄝ打從成了高中生,我就被預期要進大學。
I have been expected to enter college since I become a senior highschool student,ㄉㄩㄎ-ㄍㄓㄉㄘㄉㄗㄉㄒㄒㄕㄏㄛ但愿可以過著多采多姿的學校生活。
How I wish to lead a colorful school life!ㄒㄒㄎ-ㄉㄔㄓ ㄌㄉㄨㄙㄏㄕㄍㄈㄉㄢ
學校課業(yè)的沉重壓力對我似乎是個負擔。
Heavy pressure from school work seems a burden to me.
ㄓㄓㄒㄒㄕㄏㄕ-ㄐㄌㄖ-ㄈㄉㄕ兒ㄑ-ㄕㄨㄒㄩㄔㄇㄓㄥ這種學校生活是一件令厭煩的事,而且也使我陷入于沉悶中。
This type of school life is a bore and often leaves me in dullness.
ㄗㄔㄐㄌㄒㄇㄨㄐㄩㄑㄅㄌㄕㄉㄑㄅㄉㄌㄉㄙㄏㄓㄉㄅㄈㄕ-ㄨㄎㄉㄨㄊ早晨進了校門,我就預期被老師對全班的嘮叨所轟炸,大部分是因為課業(yè)的問題。
After stepping into the school in the morning,the students aresupposed to be bombarded with the teachers’nagging at the class mostlybecause of lessons.
ㄘㄨㄨㄅㄆㄈㄑㄗㄐㄙㄒㄞㄉㄎㄨㄏㄉㄥ此外,我被迫放棄自己所喜愛的課外活動。
Besides,I am also forced to give up my favorite extracurricularactivities.
-ㄘㄨㄅㄆㄓ-ㄖ-ㄐ-ㄉㄍㄗㄜ因此,我被迫著要日以繼夜地工作。
Therefore,I am forced to work hard day and night.
ㄨㄉㄖㄔㄒ ㄒㄕㄏㄛ我的日常學校生活My daily school life.
ㄨ-ㄒㄍㄓㄇㄌㄉㄒㄒㄕㄏㄛ我一向過著忙碌的學校生活。
I always live a very busy school life.
檢視以上,果真能達到如本發(fā)明所揭示的邏輯、公式、方法的預期目標及結(jié)果(完成了本篇文章的『漢英句典』、限定范圍句子式的小『漢英句典』);茲再予以測試當使用者要查尋我一向過著忙碌的學校生活。這句子時,果然依照一般『注音』查字典的方式,由注音符號的排序、依序即可查得該句子及其譯文ㄨ-ㄒㄍㄓㄇㄌㄉㄒㄒㄕㄏㄛ我一向過著忙碌的學校生活。
I always live a very busy school life.
以上測試,其所得的結(jié)果亦是正確無誤。
至于日文,它的句子可能同時含有拼音字母及漢字,實施時只要將漢字轉(zhuǎn)換成拼音字母,使全句皆成拼音字母的狀態(tài),再依上述實施例的程序進行,其結(jié)果也是完全正確成功。關(guān)于利用書冊裝訂側(cè)以外其他各個側(cè)面,同時標示著照注音(拼音)符號或字母或(拼音)字母順序所排列的碼序列標簽,以利快速查尋,其實施例如下步驟一將上述如同市面普通裝訂法(裝訂側(cè)在左側(cè))裝訂成冊的『英漢句典』本子的上面一側(cè),標示出所有句碼第一個字母的由A至Z的順序,在第一個字母為A的眾多頁數(shù)中的第一頁,貼上一個凸出的標簽『A』,在第一個字母為B的第一頁貼上一個凸出的『B』……,至『Z』為止。
步驟二接著在本子右面一側(cè),將上述上面一側(cè)依照步驟一所標示好的『A』與『B』兩標簽之間所有頁數(shù),依同樣的方法標示出所有句碼第二個字母由A至Z的凸出標簽,再在于步驟一標示好的『B』與『C』兩標簽之間的所有頁數(shù),依同樣方法標示出所有句碼第二個字母由A至Z的凸出標簽……,至『Z』為止。
步驟三接著在本子下面一側(cè),將上述右面一側(cè)依照步驟二所標示好的『A』與『B』兩標簽之間所有頁數(shù),依同樣的方法標示出所有句碼第三個字母由A至Z的凸出標簽,再在于步驟二標示好的『B』與『C』兩標簽之間的所有頁數(shù),依同樣方法標示出所有句碼第三個字母由A至Z的凸出標簽……,至『Y』與『Z』為止,即完標示。
茲再予以測試當使用者要查尋I always live a very busy school life.這句子時,其過程如下(一)由『英漢句典』本子的上面一側(cè)找到為『i』的凸出標簽,翻至『i』處;(二)由本子右面一側(cè)找到第一字母為『i』由A~Z的凸出標簽,翻至『a』處;(三)由本子下面一側(cè)找到第二個字母為『a』的由A~Z的凸出標簽,翻至『l』處;再繼續(xù)依照一般查字典的方式查下去,由英文字母的排序,即可查得該句子及其翻譯ialavbsleI always live a very busy school life.
我一向過著忙碌的學校生活。
以上的測試,其所得的結(jié)果亦是正確無誤的。
茲再舉一實施例及測試結(jié)果,詳細說明如下關(guān)于提供利用書冊裝訂側(cè)以外的其他各個側(cè)面,同時標示著依照順序排列的碼序,以利快速查尋,其主要系(一)在書冊裝側(cè)以外的其他三個連續(xù)側(cè)面的上面一側(cè)標示出所有句碼第一個字母的注音(拼音)符號或字母或(拼音)字母(按照順序)的第一頁,茲以『英漢句典』為例即在句碼第一個字母為A的第一頁(通常會有若干頁),標示A,在句碼第一個字母為B的第一頁標示B,以此類推標示至Z為止。
(二)在連續(xù)三個側(cè)面上面一側(cè)的隔壁側(cè)面,于句碼第一個字母為A的所有頁數(shù)的側(cè)面,在句碼第二個字母為A的第一頁標示A,在句碼第二個字母為B的第一頁標示B,以至類推,標示至第一個字母為Z為止。
(三)在連續(xù)三個側(cè)面的第三面,于句碼第二個字母為A的所有頁數(shù)的該側(cè)面,在句碼第三個字母為A的第一頁標示A,在句碼第三個字母為B的第一頁標示B,以至類推,標示至第一個字母為Z為止。
至此,即完成一種句典的編輯方法所另(附帶)提供的一種輔助檢索方法。
測試時,例如要檢索找尋I love English.這句話,則其末句碼為ileh,由(英漢句典)冊子的上面一側(cè)凸出諸標簽中翻至『i』處,接著由上面一側(cè)的隔壁側(cè)面(通常為左側(cè)或右側(cè))的凸出諸標簽中,翻至『i』的『l』處,接著,由下面一側(cè)凸出的諸標簽中,翻至『l』的『e』處……,即可找到句碼『ileh』、原句子I love English.及其譯文我愛英文(或其他資訊。
以上的測試,其所得的結(jié)果是正確無誤的,惟可藉由擴大紙張面積而將三個側(cè)面設計成六個或若干個標示區(qū)域。
綜上所述,本發(fā)明句典的編輯方法乃在于提供有關(guān)于句子句典的編排方法,以利直接檢索整個句子而獲得諸如翻譯、解釋等資訊的功能。再者本發(fā)明在申請專利前未見于任何刊物,亦未曾有公開使用的事實,也具有產(chǎn)業(yè)上的利用性、新穎性及進步性。
權(quán)利要求
1.一種句子字典的編輯方法,其特征在于它包括將所有的各種語文的句子,無論其組成的字,原為如圖案式/羅馬拼音的漢字/拼音字母組成的英文字/漢字與拼音字母合組成的日文字,一律皆予以轉(zhuǎn)換成其原語文體系的注音符號/各式拼音字母形態(tài),再將句子中所有字的所有第一個注音/拼音/符號/字母緊密排列在一起成為類似的一個新字,再與最后一個字的全部/最后一個注音/拼音符號/字母全部緊密排列在一起而成為全句碼/末句碼;如采全部者應扣除最后那個字的第一個注音、拼音符號/第一個字母;將此全句碼或末句碼作為句子的句碼、編號;I am here的全句碼即為iahere;I am here的末句碼為iahe;I am hungry的全句碼為iahungry;I am hungry的末句碼為iahy;其中新字iah可視為主要部分,而h后面的字母ere、e與ungry、y則可視為檢查碼、區(qū)隔碼,兩部分合成完整句碼;再將欲匯編在一起的所有句子的句碼依照注音/拼音符號/字母/拼音字母的排序依碼序匯編、儲存于記憶體中/成冊,而為電子資料庫/句典。
2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的句子字典的編輯方法,其特征在于所述的圖案式、象形式漢字,一律皆將句子中所有字皆予以轉(zhuǎn)換成注音符號/羅馬拼音形態(tài),再將句子中所有字的所有第一個注音符號予以緊密排列在一起成為類似的一個新字,再與最后一個字的全部/最后一個注音/拼音符號全部緊密排列在一起而成為全句碼或末句碼;而作為句子句碼/編號,再將欲匯編在一起的所有句子的句碼,依注音/羅馬拼音符號的排序順序依碼序匯編、儲存于記憶體中/成冊,而為電子資料庫或句典。
3.根據(jù)權(quán)利要求1所述的句子字典的編輯方法,其特征在于所述的拼音字母組成的英文字,一律將句子中所有字的所有第一個拼音字母緊密排列在一起成為類似的一個新字,再與最后一個字的全部/最后一個拼音字母全部緊密排列在一起而成為全句碼或末句碼;而作為句子句碼/編號,再將欲匯編在一起的所有句子的句碼,依拼音字母的排序順序依碼序匯編、儲存于記憶體中/成冊,而為電子資料庫或句典。
4.根據(jù)權(quán)利要求1所述的句子字典的編輯方法,其特征在于所述的由漢字與拼音字母合組成的日文字,一律將句子中所有的漢字皆予以轉(zhuǎn)換成日文拼音字母/注音符號,再一律將句子中所有字的所有第一個拼音字母/注音拼音緊密排列在一起成為類似的一個新字,再與最后一個字的全部/最后一個拼音字母/注音符號全部緊密排列在一起而成為全句碼或末句碼;而作為句子句碼/編號,再將欲匯編在一起的所有句子的句碼,依拼音字母/注音符號的排序順序依碼序匯編、儲存于記憶體中/成冊,而為電子資料庫或句典。
5.一種句子字典的編輯方法,其特征在于它系為輔助檢索;其主要利用書冊裝訂之側(cè)以外的其他側(cè)面,同時標示按照順序排列的碼序標示標簽;即如表一所示的標簽標示邏輯;其包括一、在書冊裝訂側(cè)以外的其他三個連續(xù)側(cè)面的上面一側(cè)按照順序標示出所有句碼的第一個字的注音/拼音符號/字母/拼音字母的第一頁,以英文為例,即在句碼第一個字母為A者的若干頁標示A,在句碼第一個字母為B字標示為B,以此類推標示至Z為止;二、在連續(xù)三個側(cè)面的上面一側(cè)隔壁側(cè)面,于句碼第一個字母為A的所有頁數(shù)的側(cè)面,于其句碼第二個字母為A的第一頁上標示A,在句碼第二個字母為B的第一頁上標示B,以此類推標示至Z為止;于句碼第一個字母為B的所有頁數(shù)的側(cè)面,于其句碼第二個字母為A的第一頁上標示A,在句碼第二個字母為B的第一頁上標示B,以此類推標示至Z為止;三、在連續(xù)三個側(cè)面的第三面,于句碼第二個字母為A的側(cè)面,于其句碼第三個字母為A的第一頁上標示A,在句碼第三個字母為B的第一頁上標示B,以此類推標示至Z為止;藉由擴大紙張面積而將三個側(cè)面設計成六個/若干個標示區(qū)域。 表一
全文摘要
一種句子字典的編輯方法。為提供一種快速查尋各種語文的句子翻譯句、使用方便、句庫范圍廣、價格低的教育用具的構(gòu)成方法,提出本發(fā)明,它包括將所有的各種語文的句子中字轉(zhuǎn)換成其原語文體系的字,再將句子中所有字的所有第一個字符緊密排列在一起成為類似的一個新字,再與最后一個字的全部/最后一個字符全部緊密排列在一起而成為全句碼/末句碼;新字中字符可視為主要部分,而新字字符后面的字符視為檢查碼、區(qū)隔碼,以兩部分合成完整句碼;再將欲匯編在一起的所有句子的句碼依照字符排序依碼序匯編、儲存于記憶體中/成冊,而為電子資料庫/句典。
文檔編號G06F17/30GK1375789SQ0211810
公開日2002年10月23日 申請日期2002年4月18日 優(yōu)先權(quán)日2002年4月18日
發(fā)明者葉鎧銘 申請人:葉鎧銘