專利名稱:文化基因及其提取方法和系統(tǒng)的制作方法
技術(shù)領域:
本發(fā)明涉及文化信息處理及智能計算機和智能通信網(wǎng)絡技術(shù)領域,進一步是文化基因及其提取方法和系統(tǒng)。
現(xiàn)有的智能計算機和智能網(wǎng)絡技術(shù)對人類文化及語言信息的計算機處理還停留在機器輔助翻譯及專家系統(tǒng)模擬人類專家的低水平,真正的智能計算機及其網(wǎng)絡離人類的預期目標還相差甚遠,根本還談不上完全地歸納文化信息并進行自動處理。
本發(fā)明的目的在于提供文化基因及其提取方法和系統(tǒng),通過建立文化基因數(shù)據(jù)庫或文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫對文化基因加以定義和提取,實現(xiàn)對人類文化信息及其語言信息表達內(nèi)容和形式的相對完全歸納,借助計算機及其通信網(wǎng)絡對之進行自動處理并實現(xiàn)人機互補的協(xié)處理,進而利用文化基因工程,從人類文化及其表達內(nèi)容和形式之中,發(fā)明或提取文化基因,集文化信息之大成,極大地提高人類腦力勞動的效率,促使人的好奇心、想像力和創(chuàng)造性等本質(zhì)特性及其潛能得到必要且充分的展示或?qū)崿F(xiàn)。
本發(fā)明的目的是通過以下方案實現(xiàn)的文化基因及其提取方法和系統(tǒng),由文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫及多媒體計算機和通信網(wǎng)絡組成,其特征在于文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫中的文化基因是對人類文化及其信息表達內(nèi)容和形式的基本要素和基本結(jié)構(gòu)的標準化塊定義,這些相對不變的文化基因信息塊在文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫中均必須符合唯一性和意義完整性的衡量標準,計算機及其通信網(wǎng)絡可對之進行自動處理或人機互補的協(xié)處理,系統(tǒng)對文化信息及其表達內(nèi)容和形式的基本要素和基本結(jié)構(gòu)相結(jié)合構(gòu)成的文化基因信息塊進行標準化的塊定義是在集人類知識與技能即文化信息之大成思想的指導下進行的,在文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫中,凡符合唯一性(包含新穎性或獨創(chuàng)性)和意義完整性的相對不變的文化基因信息塊,均由系統(tǒng)輸入或增補進文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫中,系統(tǒng)同時登記那些輸入或增補該文化基因信息塊的輸入終端及其主體的有關信息,系統(tǒng)對人類文化及語言信息的內(nèi)容和形式的相對完全歸納是基于文化基因數(shù)據(jù)庫或文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫而實現(xiàn)的,對人類文化基因的提取與移植是通過文化基因工程實現(xiàn)的。
文化基因是由這樣一些單元信息塊組成,其特征在于這些單元信息塊中的單元信息具有完整的語義表現(xiàn)和明確的語用環(huán)境的限定,即它們是在遵循唯一性(包含新穎性或獨創(chuàng)性)與意義完整性的衡量標準和在具有明確針對性的限制條件下所定義的,它們也可以是超語言的,有些甚至可以是超概念的信息單位,對它們可按人類文化基因總庫、各民族文化基因分庫、各學科文化基因支庫、各地方或單位文化基因子庫和個人文化基因微型庫的規(guī)模建立相應的文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫,并在時空座標引導的分類與目錄中給予明確地標注,這些文化基因信息塊在各個文化基因信息塊數(shù)據(jù)子庫之間的相互變換是遵循一一對應的原則或在所處集合的參數(shù)限定條件下進行,它們在不同的學科或民族語言的子集之間進行變換、互譯或處理是遵循恒等變形規(guī)則、同解變形規(guī)則、數(shù)的擴充和函數(shù)對應關系或幾何變換關系的規(guī)則進行的。
文化基因工程,即剪接、重組、移植文化基因或文化基因信息塊的工程或系統(tǒng)工程。
文化基因數(shù)據(jù)庫中的這些相對不變的文化基因信息塊集合,由形式或工具子集和意義子集構(gòu)成,各個子集中的信息塊均遵循相對完全歸納的原則在其所在的子集中被定量分析,計算機及其通信網(wǎng)絡可對之進行自動處理或人機互補的協(xié)處理。
如以某一種語言為參照系進行表述,凡出現(xiàn)不同學科的用其它語言表示的文化基因信息塊,包含同一基本概念及原理和公式及理論等,各種自然語言描述的現(xiàn)象,凡是同義且同構(gòu)的,均按同義且同構(gòu)并例的規(guī)則,標明不同學科及其各語種子集作為參照系,列于各民族自然語言文化基因信息塊集合之中;凡不同民族語言之間存在一一對應的文化基因時,均按多語種同義并列的規(guī)則,在標明語種后,列于人類文化基因數(shù)據(jù)庫語言數(shù)據(jù)庫之中,互譯或變換音、形符號時,遵循文化基因信息恒等的變形規(guī)則;凡非一一對應但可經(jīng)由一系列的附加條件或變形而轉(zhuǎn)換成一一對應關系的,則遵循文化基因信息同解的變形規(guī)則進行互譯;其它非一一對應的文化基因,則遵循文化基因信息塊的數(shù)的擴充和函數(shù)對應關系或幾何變換關系的規(guī)則,按學科或民族及其子集進行處理,以便互譯時進行比較。
系統(tǒng)首先對已經(jīng)明確的文化基因信息塊進行集大成,進一步再針對用戶及用戶計算機的個性化需求對某一領域的文化信息進行集大成,最終集整個文化信息之大成,即對文化基因信息塊實施標準化統(tǒng)一管理,并遵循相對完全歸納的原則自動檢索、識別和記錄對系統(tǒng)而言是新的文化基因信息塊,用戶及用戶計算機的個性化使用是人與計算機及其網(wǎng)絡共同從已知向未知進行的探索,即從質(zhì)、量和結(jié)構(gòu)或內(nèi)容和形式諸方面都使人機智能向著前所未有的廣度、深度、高度和難度進行延伸,系統(tǒng)最終集整個文化信息之大成。
通過文化基因和文化基因工程,系統(tǒng)將幫助個體的人充分地利用個體自身和群體乃至人類的文化信息積累的成果,有效地促進人與人和體自身和群體乃至人類的文化信息積累的成果,有效地促進人與人和人腦與電腦之間的信息交流,并按用戶選擇或提供的基本要素和基本結(jié)構(gòu)由系統(tǒng)替代用戶對文化基因信息塊進行自動閱讀、自動編寫和自動翻譯。
圖1是本發(fā)明原理示意圖。
在圖1中,(1-ZXH)代表若干個文化基因信息塊,(1-N)代表若干個文化基因信息基本要素,(1-M)代表若干個文化基因信息基本結(jié)構(gòu),1代表若干個多媒體計算機,2代表若干個文化基因信息數(shù)據(jù)庫,3代表通信網(wǎng)絡。
本發(fā)明的有益效果是極大地提高了人類腦力勞動的效率,即可按用戶要求替代用戶進行自動閱讀、自動編寫和自動翻譯。
本發(fā)明的實施例一文化基因數(shù)據(jù)庫中用自然語言表示的文化基因是對人類語言信息及其表達內(nèi)容和形式的基本要素和基本結(jié)構(gòu)的標準化塊定義,這些相對不變的文化基因信息塊集合,由音素、音節(jié)、重音、語調(diào)、語流、詞素、詞、詞組或短語、詞法、單句、復句、句法、句群或段落、修辭、文章的格式或邏輯結(jié)構(gòu)等形式或工具子集和言語、語言、語義、語用、習慣等意義子集構(gòu)成,其中每個文化基因信息塊均必須符合唯一性(包含新穎性或獨創(chuàng)性)和意義完整性的衡量標準才能進入文化基因數(shù)據(jù)庫中,各個子集中的信息塊均遵循相對完全歸納的原則在其所在的子集中被進行過定量分析,計算機及其通信網(wǎng)絡可對之進行自動處理或人機互補的協(xié)處理。如以民族語言為參照系進行表述,凡出現(xiàn)不同學科的用各種自然語言表示的文化基因信息塊,包含同一基本概念及原理和公式及理論等,各種自然語言描述的現(xiàn)象,凡是同義且同構(gòu)的,均按同義且同構(gòu)并例的規(guī)則,標明不同學科及其各語種子集作為參照系,列于各民族自然語言文化基因信息塊集合之中;凡不同民族語言之間存在一一對應的文化基因時,均按多語種同義并列的規(guī)則,在標明語種后,列于人類文化基因數(shù)據(jù)庫語言數(shù)據(jù)庫之中,互譯時,遵循恒等變形規(guī)則;凡非一一對應但可經(jīng)由一系列的附加條件或變形而轉(zhuǎn)換成一一對應關系的,則遵循同解變形規(guī)則進行互譯;其它非一一對應的文化基因,則遵循數(shù)的擴充和函數(shù)對應關系或幾何變換關系的規(guī)則,按學科或民族及其子集進行處理,以便互譯時進行比較。
本發(fā)明的實施例二文化基因數(shù)據(jù)庫中用音樂方式表示的文化基因是對人類音樂信息及其表達內(nèi)容和形式的基本要素和基本結(jié)構(gòu)的標準化塊定義,這些相對不變的文化基因信息塊集合,由音階、音調(diào)、旋律、節(jié)拍、結(jié)構(gòu)等形式或工具子集和情緒、情感、激情、心境等意義子集構(gòu)成,其中每個文化基因信息塊均必須符合唯一性(包含新穎性或獨創(chuàng)性)和完整性的衡量工具子集和情緒、情感、激情、心境等意義子集構(gòu)成,其中每個文化基因信息塊均必須符合唯一性(包含新穎性或獨創(chuàng)性)和完整性的衡量標準才能進入文化基因數(shù)據(jù)庫中,各個子集中的信息塊均遵循相對完全歸納的原則在其所在的子集中被進行過定量分析,計算機及其通信網(wǎng)絡可對之進行自動處理或人機互補的協(xié)處理。如以民族音樂為參照系進行表述,凡出現(xiàn)不同音樂及其子集之間的用音樂表示的文化基因信息塊,包含基本音調(diào)、節(jié)拍、旋律及情緒、情感、激情、心境的同義且同構(gòu)的音樂描述的現(xiàn)象,均按同義且同構(gòu)并例的規(guī)則,標明不同音樂及其子集作為參照系,列于各民族音樂文化基因信息塊集合之中;凡不同民族音樂之間存在一一對應的文化基因時,均按多種樂器表演同義并列的規(guī)則,在標明演奏樂器后,列于人類文化基因數(shù)據(jù)庫的音樂數(shù)據(jù)庫之中,互譯時,遵循恒等變形規(guī)則;凡非一一對應但可經(jīng)由一系列的附加條件或變形而轉(zhuǎn)換成一一對應關系的,遵循同解變形規(guī)則進行互譯;其它非一一對應的文化基因,則遵循數(shù)的擴充和函數(shù)對應關系或幾何變換關系的規(guī)則,按樂器或民族及其子集進行處理,以便互譯時進行比較。
本發(fā)明的實施例三文化基因數(shù)據(jù)庫中用美術(shù)方式表示的文化基因是對人類美術(shù)信息及其表達內(nèi)容和形式的基本要素和基本結(jié)構(gòu)的標準化塊定義,這些相對不變的文化基因信息塊集合,由筆法、刀法、色彩、材料、結(jié)構(gòu)等形式或工具子集和代表作品含義、象征、寓意、立意、意境等意義子集構(gòu)成,其中每個文化基因信息塊均必須符合唯一性(包含新穎性或獨創(chuàng)性)和意義完整性的衡量標準才能進入文化基因數(shù)據(jù)庫中,各個子集中的信息塊均遵循相對完全歸納的原則在其所在的子集中被進行過定量分析,計算機及其通信網(wǎng)絡可對之進行自動處理或人機互補的協(xié)處理,如以民族美術(shù)為參照系進行表述,凡出現(xiàn)不同美術(shù)內(nèi)容和形式及其子集之間的用美術(shù)表示的文化基因信息塊,包含基本筆法、刀法、色彩、材料、結(jié)構(gòu)和代表作品含義、象征、寓意、立意、意境的同義且同構(gòu)的美術(shù)表示的現(xiàn)象,均按同義且同構(gòu)并例的規(guī)則,標明不同美術(shù)及其子集作為參照系,列于各民族美術(shù)文化基因信息塊集合之中;凡不同民族美術(shù)之間存在一一對應的文化基因時,多種表現(xiàn)手法所表現(xiàn)的同一主題均按同義并列的規(guī)則,在標明表現(xiàn)手法后,列于人類文化基因數(shù)據(jù)庫美術(shù)數(shù)據(jù)庫之中,互譯時,遵循恒等變形規(guī)則;凡非一一對應但可經(jīng)由一系列的附加條件或變形而轉(zhuǎn)換成一一對應關系的,遵循同解變形規(guī)則進行互譯其它非一一對應的文化基因,則遵循數(shù)的擴充和函數(shù)對應關系或幾何變換關系的規(guī)則,按美術(shù)表現(xiàn)手法或民族及其子集進行處理,以便互譯時進行比較。
權(quán)利要求
1 文化基因及其提取方法和系統(tǒng),由文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫及多媒體計算機和通信網(wǎng)絡組成,其特征在于文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫中的文化基因是對人類文化及其信息表達內(nèi)容和形式的基本要素和基本結(jié)構(gòu)的標準化塊定義,這些相對不變的文化基因信息塊在文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫中均必須符合唯一性和意義完整性的衡量標準,計算機及其通信網(wǎng)絡可對之進行自動處理或人機互補的協(xié)處理,系統(tǒng)對文化信息及其表達內(nèi)容和形式的基本要素和基本結(jié)構(gòu)相結(jié)合構(gòu)成的文化基因信息塊進行標準化的塊定義是在集人類知識與技能即文化信息之大成思想的指導下進行的,在文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫中,凡符合唯一性和意義完整性的相對不變的文化基因信息塊,均由系統(tǒng)輸入或增補進文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫中,系統(tǒng)同時登記那些輸入或增補該文化基因信息塊的輸入終端及其主體的有關信息,系統(tǒng)對人類文化及語言信息的內(nèi)容和形式的相對完全歸納是基于文化基因數(shù)據(jù)庫或文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫而實現(xiàn)的,對人類文化基因的提取與移植是通過文化基因工程實現(xiàn)的。
2 根據(jù)權(quán)利要求1所述的文化基因及其提取方法和系統(tǒng),其特征在于文化基因是由這樣一些單元信息塊組成,其特征在于這些單元信息塊中的單元信息具有完整的語義表現(xiàn)和明確的語用環(huán)境的限定,即它們是在遵循唯一性與意義完整性的衡量標準和在具有明確針對性的限制條件下所定義的,它們也可以是超語言的,有些甚至可以是超概念的信息單位,對它們可按人類文化基因總庫、各民族文化基因分庫、各學科文化基因支庫、各地方或單位文化基因子庫和個人文化基因微型庫的規(guī)模建立相應的文化基因信息塊數(shù)據(jù)庫,并在時空座標引導的分類與目錄中給予明確地標注,這些文化基因信息塊在各個文化基因信息塊數(shù)據(jù)子庫之間的相互變換是遵循一一對應的原則或在所處集合的參數(shù)限定條件下進行,它們在不同的學科或民族語言的子集之間進行變換、互譯或處理是遵循恒等變形規(guī)則、同解變形規(guī)則、數(shù)的擴充和函數(shù)對應關系或幾何變換關系的規(guī)則進行的。
3 根據(jù)權(quán)利要求1所述的文化基因及其提取方法和系統(tǒng),其特征在于文化基因工程,即剪接、重組、移植文化基因或文化基因信息塊的工程或系統(tǒng)工程。
4 根據(jù)權(quán)利要求1和2所述的文化基因及其提取方法和系統(tǒng),其特征在于文化基因數(shù)據(jù)庫中的這些相對不變的文化基因信息塊集合,由形式或工具子集和意義子集構(gòu)成,各個子集中的信息塊均遵循相對完全歸納的原則在其所在的子集中被定量分析,計算機及其通信網(wǎng)絡可對之進行自動處理或人機互補的協(xié)處理。
5 根據(jù)權(quán)利要求1、2和4所述的文化基因及其提取方法和系統(tǒng),其特征在于如以某一種語言為參照系進行表述,凡出現(xiàn)不同學科的用其它語言表示的文化基因信息塊,包含同一基本概念及原理和公式及理論等,各種自然語言描述的現(xiàn)象,凡是同義且同構(gòu)的,均按同義且同構(gòu)并例的規(guī)則,標明不同學科及其各語種子集作為參照系,列于各民族自然語言文化基因信息塊集合之中;凡不同民族語言之間存在一一對應的文化基因時,均按多語種同義并列的規(guī)則,在標明語種后,列于人類文化基因數(shù)據(jù)庫語言數(shù)據(jù)庫之中,互譯或變換音、形符號時,遵循文化基因信息恒等的變形規(guī)則;凡非一一對應但可經(jīng)由一系列的附加條件或變形而轉(zhuǎn)換成一一對應關系的,則遵循文化基因信息同解的變形規(guī)則進行互譯;其它非一一對應的文化基因,則遵循文化基因信息塊的數(shù)的擴充和函數(shù)對應關系或幾何變換關系的規(guī)則,按學科或民族及其子集進行處理,以便互譯時進行比較。
6 根據(jù)權(quán)利要求1和3所述的文化基因及其提取方法和系統(tǒng),其特征在于系統(tǒng)首先對已經(jīng)明確的文化基因信息塊進行集大成,進一步再針對用戶及用戶計算機的個性化需求對某一領域的文化信息進行集大成,最終集整個文化信息之大成,即對文化基因信息塊實施標準化統(tǒng)一管理,并遵循相對完全歸納的原則自動檢索、識別和記錄對系統(tǒng)而言是新的文化基因信息塊,用戶及用戶計算機的個性化使用是人與計算機及其網(wǎng)絡共同從已知向未知進行的探索,即從質(zhì)、量和結(jié)構(gòu)或內(nèi)容和形式諸方面都使人機智能向著前所未有的廣度、深度、高度和難度進行延伸,系統(tǒng)最終集整個文化信息之大成。
7 根據(jù)權(quán)利要求1、3和6所述的文化基因及其提取方法和系統(tǒng),其特征在于通過文化基因和文化基因工程,系統(tǒng)將幫助個體的人充分地利用個體自身和群體乃至人類的文化信息積累的成果,有效地促進人與人和人腦與電腦之間的信息交流,并按用戶選擇或提供的基本要素和基本結(jié)構(gòu)由系統(tǒng)替代用戶對文化基因信息塊進行自動閱讀、自動編寫和自動翻譯。
全文摘要
文化基因及其提取方法和系統(tǒng),由文化基因數(shù)據(jù)庫及多媒體計算機和通信網(wǎng)絡組成,其特征在于:文化基因數(shù)據(jù)庫中的文化基因是對人類文化及其信息表達內(nèi)容和形式的基本要素和基本結(jié)構(gòu)的標準化塊定義,在文化基因數(shù)據(jù)庫中均必須符合唯一性和意義完整性的衡量標準,計算機及其通信網(wǎng)絡可對之進行自動處理或人機互補的協(xié)處理。本發(fā)明極大地提高了人類腦力勞動的效率,即可替代用戶進行自動閱讀、自動編寫和自動翻譯。
文檔編號G06F17/00GK1179575SQ97119139
公開日1998年4月22日 申請日期1997年10月14日 優(yōu)先權(quán)日1997年10月14日
發(fā)明者鄒曉輝 申請人:鄒曉輝