国产精品1024永久观看,大尺度欧美暖暖视频在线观看,亚洲宅男精品一区在线观看,欧美日韩一区二区三区视频,2021中文字幕在线观看

  • <option id="fbvk0"></option>
    1. <rt id="fbvk0"><tr id="fbvk0"></tr></rt>
      <center id="fbvk0"><optgroup id="fbvk0"></optgroup></center>
      <center id="fbvk0"></center>

      <li id="fbvk0"><abbr id="fbvk0"><dl id="fbvk0"></dl></abbr></li>

      用于翻譯教學(xué)系統(tǒng)的自動(dòng)定位方法

      文檔序號(hào):9708395閱讀:450來(lái)源:國(guó)知局
      用于翻譯教學(xué)系統(tǒng)的自動(dòng)定位方法
      【技術(shù)領(lǐng)域】
      [0001]本發(fā)明涉及翻譯教學(xué)領(lǐng)域,具體地,涉及用于翻譯教學(xué)系統(tǒng)的自動(dòng)定位方法。
      【背景技術(shù)】
      [0002]翻譯教學(xué)系統(tǒng)是基于Transmate企業(yè)版結(jié)合高校教學(xué)模式研發(fā)的一個(gè)教學(xué)實(shí)驗(yàn)平臺(tái),著重于師生的互動(dòng),學(xué)生通過(guò)翻譯教學(xué)系統(tǒng)一方面學(xué)習(xí)了解CAT技術(shù),另一方面模擬學(xué)習(xí)翻譯公司的運(yùn)作模式,從而為社會(huì)培養(yǎng)更多的實(shí)用型人才,提升高校學(xué)生職業(yè)化能力,加強(qiáng)畢業(yè)生的就業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。在翻譯教學(xué)系統(tǒng)中教師還可以給學(xué)生安排翻譯作業(yè),學(xué)生還可直接在教學(xué)系統(tǒng)中完成作業(yè),作業(yè)當(dāng)中包括對(duì)原文中句段的單獨(dú)翻譯,而同樣的英語(yǔ)單詞會(huì)出現(xiàn)多種不同意思,在判斷時(shí)需要結(jié)合語(yǔ)境進(jìn)行翻譯?,F(xiàn)有的教學(xué)系統(tǒng)中僅顯示需要翻譯的句段,而不能顯示整篇文章,導(dǎo)致學(xué)生在翻譯句段時(shí)無(wú)法聯(lián)系全文語(yǔ)境進(jìn)行翻譯,最終的翻譯結(jié)果與實(shí)際情景相差較大,給學(xué)生翻譯增加了難度。

      【發(fā)明內(nèi)容】

      [0003]本發(fā)明所要解決的技術(shù)問(wèn)題是提供用于翻譯教學(xué)系統(tǒng)的自動(dòng)定位方法,方便學(xué)生在翻譯原句段時(shí)聯(lián)系全原文進(jìn)行翻譯,翻譯更準(zhǔn)確。
      [0004]本發(fā)明解決上述問(wèn)題所采用的技術(shù)方案是:用于翻譯教學(xué)系統(tǒng)的自動(dòng)定位方法,包括如下步驟:
      A)把全原文、譯文和原句段均寫(xiě)于同一個(gè)文檔中,并在文檔中對(duì)全原文、譯文和原句段進(jìn)行分區(qū);
      B)鼠標(biāo)選中全原文、譯文或者是原句段中的任意需要定位內(nèi)容,系統(tǒng)則會(huì)自動(dòng)收索全原文、譯文和原句段,并且高亮度同步顯示原理以及自動(dòng)定位操作流程。
      [0005]使用該種方法進(jìn)行定位,對(duì)焦點(diǎn)行識(shí)別,能對(duì)全原文、原句段和譯文實(shí)現(xiàn)三聯(lián)動(dòng),方便學(xué)生把譯文聯(lián)系全原文的上下文,根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行翻譯,翻譯內(nèi)容更準(zhǔn)確。
      [000?]步驟B)中自動(dòng)收索全原文、譯文和原句段采用的是微軟的OpenXml標(biāo)記解析并記錄每一個(gè)段落,并為每一個(gè)段落指定一個(gè)唯一的ID,同時(shí)生成Html預(yù)覽文件,預(yù)覽文件中的P標(biāo)簽中的ID指定為對(duì)應(yīng)段落的ID,當(dāng)選擇對(duì)應(yīng)的行時(shí),獲取對(duì)應(yīng)的段落ID,通過(guò)JS使對(duì)應(yīng)的ID相同的段落框選高亮。
      [0007]JS為JavaScript的簡(jiǎn)稱(chēng),JavaScript—種直譯式腳本語(yǔ)言,是一種動(dòng)態(tài)類(lèi)型、弱類(lèi)型、基于原型的語(yǔ)言,內(nèi)置支持類(lèi)型。它的解釋器被稱(chēng)為JavaScript引擎,為瀏覽器的一部分,廣泛用于客戶(hù)端的腳本語(yǔ)言,最早是在HTML(標(biāo)準(zhǔn)通用標(biāo)記語(yǔ)言下的一個(gè)應(yīng)用)網(wǎng)頁(yè)上使用,用來(lái)給HTML網(wǎng)頁(yè)增加動(dòng)態(tài)功能。而微軟的OpenXml為微軟開(kāi)發(fā)的標(biāo)準(zhǔn)通用標(biāo)記語(yǔ)言的子集。
      [0008]綜上,本發(fā)明的有益效果是:使用該種方法進(jìn)行定位,對(duì)焦點(diǎn)行識(shí)別,能對(duì)全原文、原句段和譯文實(shí)現(xiàn)三聯(lián)動(dòng),方便學(xué)生把譯文聯(lián)系全原文的上下文,根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行翻譯,翻譯內(nèi)容更準(zhǔn)確。
      【具體實(shí)施方式】
      [0009]下面結(jié)合實(shí)施例,對(duì)本發(fā)明作進(jìn)一步地的詳細(xì)說(shuō)明,但本發(fā)明的實(shí)施方式不限于此。
      [0010]實(shí)施例1:
      本發(fā)明包括用于翻譯教學(xué)系統(tǒng)的自動(dòng)定位方法,包括如下步驟:
      A)把全原文、譯文和原句段均寫(xiě)于同一個(gè)文檔中,并在文檔中對(duì)全原文、譯文和原句段進(jìn)行分區(qū);
      B)鼠標(biāo)選中全原文、譯文或者是原句段中的任意需要定位內(nèi)容,系統(tǒng)則會(huì)自動(dòng)收索全原文、譯文和原句段,并且高亮度同步顯示原理以及自動(dòng)定位操作流程。
      [0011 ]其中的文檔可以為exce 1文檔,使用該種方法進(jìn)行定位,對(duì)焦點(diǎn)行識(shí)別,能對(duì)全原文、原句段和譯文實(shí)現(xiàn)三聯(lián)動(dòng),方便學(xué)生把譯文聯(lián)系全原文的上下文,根據(jù)語(yǔ)境進(jìn)行翻譯,翻譯內(nèi)容更準(zhǔn)確。
      [0012]實(shí)施例2:
      本實(shí)施例在實(shí)施例1的基礎(chǔ)上優(yōu)選如下:步驟B)中自動(dòng)收索全原文、譯文和原句段采用的是微軟的OpenXml標(biāo)記解析并記錄每一個(gè)段落,并為每一個(gè)段落指定一個(gè)唯一的ID,同時(shí)生成Html預(yù)覽文件,預(yù)覽文件中的P標(biāo)簽中的ID指定為對(duì)應(yīng)段落的ID,當(dāng)選擇對(duì)應(yīng)的行時(shí),獲取對(duì)應(yīng)的段落ID,通過(guò)JS使對(duì)應(yīng)的ID相同的段落框選高亮。
      [0013]JS為JavaScript的簡(jiǎn)稱(chēng),JavaScript—種直譯式腳本語(yǔ)言,是一種動(dòng)態(tài)類(lèi)型、弱類(lèi)型、基于原型的語(yǔ)言,內(nèi)置支持類(lèi)型。它的解釋器被稱(chēng)為JavaScript引擎,為瀏覽器的一部分,廣泛用于客戶(hù)端的腳本語(yǔ)言,最早是在HTML(標(biāo)準(zhǔn)通用標(biāo)記語(yǔ)言下的一個(gè)應(yīng)用)網(wǎng)頁(yè)上使用,用來(lái)給HTML網(wǎng)頁(yè)增加動(dòng)態(tài)功能。而微軟的OpenXml為微軟開(kāi)發(fā)的標(biāo)準(zhǔn)通用標(biāo)記語(yǔ)言的子集。采用該種方式進(jìn)行定位,定位準(zhǔn)確快速,查看方便快捷。
      [0014]以上所述,僅是本發(fā)明的較佳實(shí)施例,并非對(duì)本發(fā)明做任何形式上的限制,凡是依據(jù)本發(fā)明的技術(shù)實(shí)質(zhì)對(duì)以上實(shí)施例所作的任何簡(jiǎn)單修改、等同變化,均落入本發(fā)明的保護(hù)范圍之內(nèi)。
      【主權(quán)項(xiàng)】
      1.用于翻譯教學(xué)系統(tǒng)的自動(dòng)定位方法,其特征在于,包括如下步驟: A)把全原文、譯文和原句段均寫(xiě)于同一個(gè)文檔中,并在文檔中對(duì)全原文、譯文和原句段進(jìn)行分區(qū); B)鼠標(biāo)選中全原文、譯文或者是原句段中的任意需要定位內(nèi)容,系統(tǒng)則會(huì)自動(dòng)收索全原文、譯文和原句段,并且高亮度同步顯示原理以及自動(dòng)定位操作流程。2.根據(jù)權(quán)利要求1所述的用于翻譯教學(xué)系統(tǒng)的自動(dòng)定位方法,其特征在于,步驟B)中自動(dòng)收索全原文、譯文和原句段采用的是微軟的OpenXml標(biāo)記解析并記錄每一個(gè)段落,并為每一個(gè)段落指定一個(gè)唯一的ID,同時(shí)生成Html預(yù)覽文件,預(yù)覽文件中的P標(biāo)簽中的ID指定為對(duì)應(yīng)段落的ID,當(dāng)選擇對(duì)應(yīng)的行時(shí),獲取對(duì)應(yīng)的段落ID,通過(guò)JS使對(duì)應(yīng)的ID相同的段落框選高亮。
      【專(zhuān)利摘要】本發(fā)明公開(kāi)了用于翻譯教學(xué)系統(tǒng)的自動(dòng)定位方法,包括如下步驟:A)把全原文、譯文和原句段均寫(xiě)于同一個(gè)文檔中,并在文檔中對(duì)全原文、譯文和原句段進(jìn)行分區(qū);B)鼠標(biāo)選中全原文、譯文或者是原句段中的任意需要定位內(nèi)容,系統(tǒng)則會(huì)自動(dòng)收索全原文、譯文和原句段,并且高亮度同步顯示原理以及自動(dòng)定位操作流程。本發(fā)明通過(guò)上述原理方便學(xué)生在翻譯原句段時(shí)聯(lián)系全原文進(jìn)行翻譯,翻譯更準(zhǔn)確。
      【IPC分類(lèi)】G06F17/30, G06F17/28
      【公開(kāi)號(hào)】CN105468697
      【申請(qǐng)?zhí)枴緾N201510792913
      【發(fā)明人】張馬成, 王興強(qiáng), 屈耕, 熊易
      【申請(qǐng)人】成都優(yōu)譯信息技術(shù)有限公司
      【公開(kāi)日】2016年4月6日
      【申請(qǐng)日】2015年11月18日
      網(wǎng)友詢(xún)問(wèn)留言 已有0條留言
      • 還沒(méi)有人留言評(píng)論。精彩留言會(huì)獲得點(diǎn)贊!
      1