專利名稱:一種提供多語種節(jié)目的方法、系統(tǒng)及裝置的制作方法
技術(shù)領(lǐng)域:
本發(fā)明涉及數(shù)字傳輸領(lǐng)域,特別涉及提供多語種節(jié)目的方法、系統(tǒng)及裝
置。 —
背景技術(shù):
近年來,電視技術(shù)的發(fā)展和數(shù)字化技術(shù)的運(yùn)用使得多語種節(jié)目的制作與 播出具備了相應(yīng)的條件。多語種節(jié)目是指增加了不同語言的伴音和字幕的電 視節(jié)目,用戶在接收端可以根據(jù)需求進(jìn)行伴音及字幕的選擇。與此同時,數(shù)
字電視以及以網(wǎng)絡(luò)電視(IPTV, Internet Protocol Television )為代表的交互 電視的發(fā)展也日趨成熟。
目前在數(shù)字電視及交互電視中的節(jié)目基本都采用運(yùn)動圖像專家組-2傳 豐俞流(MPEG-2 TS, Motion Picture Expert Group-2 Transport Stream )才各式進(jìn) 行傳輸,這種傳輸方式將音頻和視頻等數(shù)字信號經(jīng)過壓縮編碼各自形成基本 ;危(ES, Elementary Stream) , 1奪ES 4姿一定的才各式分成,殳落,并力口入特定 的標(biāo)志字形成打包基本流(PES, Packed Elementary Stream )。形成PES后, 信號被復(fù)用成兩種不同類型的碼流送入信道, 一種叫節(jié)目流(PS, Program Stream), —種叫傳輸流(TS, Transport Stream)。其中,PS流適合于無 誤差的環(huán)境,TS流適合于容易產(chǎn)生誤差的環(huán)境,對于廣播應(yīng)用比較合適, 因此一般節(jié)目傳輸都選用TS流。以下著重介紹TS流。
PES進(jìn)入復(fù)用器中,被分割成一個個固定長度的包,成為傳輸包,由傳 輸包組成的數(shù)據(jù)流即為TS流。傳輸包的長度為188字節(jié),分為包頭和凈荷。 參見圖1,圖1為現(xiàn)有技術(shù)傳輸包的結(jié)構(gòu)以及在TS流中的位置示意圖。傳 輸包的包頭提供關(guān)于傳輸方面的信息,例如,加入了同步、有無差錯、是否加擾等標(biāo)志,每個包頭中都有一個包標(biāo)識符(PID, Packet Identifier)來標(biāo) 識該傳輸包是屬于哪個節(jié)目流的視頻、音頻或輔助數(shù)據(jù)。各個節(jié)目的TS流 可以經(jīng)過復(fù)用,形成一路總的多節(jié)目TS流。
字幕也是封裝在TS流中進(jìn)行傳輸,目前多語種字幕可以采用兩種方式 進(jìn)行封裝傳輸?shù)谝环N對于不同語種的字幕可以使用相同PID的傳輸包傳 輸,—但需要通過不同的頁碼標(biāo)識符(page—id)域來指示不同的語種;第二種 方式是對于不同語種的字幕使用不同PID的傳輸包傳輸。其中第二種方式為 優(yōu)選方式。
為了讓接收端的解碼器能夠知道哪些基本信息流屬于某個節(jié)目從而對 PES進(jìn)行解復(fù)用,需要在TS流中周期性地加入附加信息來說明可用的節(jié)目 與組成他們的傳輸包的PID之間的關(guān)系,這種信息稱為節(jié)目特定信息,這些 節(jié)目特定信息也是以傳輸包的格式包含于TS流中,最常用的兩個節(jié)目特定 信息是節(jié)目關(guān)聯(lián)表(PAT, Program Association Table )和節(jié)目映射表(PMT, Program Map Table)。圖2為現(xiàn)有技術(shù)包含PAT的傳輸包的結(jié)構(gòu)示意圖, 其自身的PID固定取值為0。 PAT中列出了所有包含PMT的傳輸包的PID。 圖3為現(xiàn)有技術(shù)包含PMT的傳輸包的結(jié)構(gòu)示意圖,PMT定義一組與一個節(jié) 目相關(guān)的PID值,每一個PID對應(yīng)于該節(jié)目中的一個PES。接收端收到TS 流后,首先查詢PAT和PMT,得到每個傳輸包的PID,之后就可以根據(jù)PID 信息分別過濾出視頻流、伴音流、字幕流,并分別送給不同的解碼器進(jìn)行解 碼輸出。
另外,目前數(shù)字電視及交互電視中的節(jié)目還可以采用因特網(wǎng)流Jf某體聯(lián)盟 (ISMA, Internet Streaming Media Alliance)方式進(jìn)4亍傳豐命,這種方式將^見 頻、音頻、數(shù)據(jù)分別在不同的實(shí)時傳輸協(xié)議(RTP, Real-time Transport Protocol)包中進(jìn)行傳輸,RTP包的頭域中的負(fù)載類型(PT, Payload Type) 域,用于指示該RTP包中包含什么格式的數(shù)據(jù)。
可見,現(xiàn)有的多語種節(jié)目的傳輸方式,都是將節(jié)目所有語種的伴音和字 幕都傳輸?shù)浇邮斩耍山邮斩素?fù)責(zé)根據(jù)用戶的意愿來選擇合適的伴音和字幕進(jìn)行解碼,對于沒有被用戶選擇的伴音和字幕則直接丟棄,這種方式在網(wǎng)絡(luò) 上傳輸那些用戶不需要的伴音和字幕,浪費(fèi)了網(wǎng)絡(luò)帶寬資源。
發(fā)明內(nèi)容
本發(fā)明實(shí)施例利用交互電視系統(tǒng)的交互性,提出 一種提供多語種節(jié)目的 方法,該方法能夠在交互電一見系統(tǒng)中根據(jù)用戶的選擇傳輸節(jié)目流,乂人而避免 對網(wǎng)絡(luò)帶寬的浪費(fèi)。
本發(fā)明實(shí)施例還提出 一 種系統(tǒng)和裝置,能夠在交互電視系統(tǒng)中根據(jù)用戶 的選擇傳輸節(jié)目流,從而避免對網(wǎng)絡(luò)帶寬的浪費(fèi)。
本發(fā)明的技術(shù)方案是這樣實(shí)現(xiàn)的 一種提供多語種節(jié)目的方法,包括
節(jié)目分發(fā)處理裝置接收用戶選定的語種信息,根據(jù)所述語種信息過濾媒體 流,將過濾后的i某體流發(fā)送至接收端;
所述用戶選定的語種信息為用戶從獲取的系統(tǒng)支持的語種信息中選定的 語種信息。
一種提供多語種節(jié)目的系統(tǒng),包括
接收端,用于獲取系統(tǒng)支持的語種信息,將用戶從系統(tǒng)支持的語種信息中 選定的語種信息發(fā)送至節(jié)目分發(fā)處理裝置,并接收節(jié)目分發(fā)處理裝置發(fā)送的過 濾后的々某體流。
節(jié)目分發(fā)處理裝置,用于根據(jù)從接收端收到的用戶選定的語種信息過濾媒 體流,將過濾后的媒體流發(fā)送至接收端。 一種提供多語種節(jié)目的裝置,包括 接收模塊,用于接收用戶選定的語種信息;
過濾模塊,用于根據(jù)接收模塊所接收到的用戶選定的語種信息過濾媒體流; 發(fā)送模塊,用于將過濾模塊過濾后的媒體流發(fā)送至接收端。 一種媒體流接收端,用于向節(jié)目分處理裝置發(fā)送用戶選定的語種信息,接 收節(jié)目分發(fā)處理裝置所返回的過濾后的媒體流。可見,本發(fā)明實(shí)施例提出的方法、系統(tǒng)及裝置,利用了交互電視系統(tǒng)雙 向交互性的特點(diǎn),將用戶選定的語種信息發(fā)送至節(jié)目分發(fā)處理裝置,節(jié)目分 發(fā)處理裝置根據(jù)收到的用戶選定的語種信息過濾媒體流,只讓用戶真正需要 的語種的伴音和字幕在網(wǎng)絡(luò)上傳輸,而將用戶不需要的伴音和字幕過濾掉, 從而避免對網(wǎng)絡(luò)帶寬資源的浪費(fèi)。
圖1為現(xiàn)有技術(shù)傳輸包的結(jié)構(gòu)以及在TS流中的位置示意圖2為現(xiàn)有技術(shù)包含PAT的傳輸包的結(jié)構(gòu)示意圖3為現(xiàn)有技術(shù)包含PMT的傳輸包的結(jié)構(gòu)示意圖4為本發(fā)明實(shí)施例提供多語種節(jié)目的方法流程圖5為本發(fā)明實(shí)施例 一提供多語種節(jié)目的具體實(shí)現(xiàn)流程圖6為本發(fā)明實(shí)施例一修改前的TS流結(jié)構(gòu)示意圖7為本發(fā)明實(shí)施例一^f務(wù)改后的TS流結(jié)構(gòu)示意圖8為本發(fā)明實(shí)施例二提供多語種節(jié)目的具體實(shí)現(xiàn)流程圖9為本發(fā)明實(shí)施例二^f奮改后的PMT的結(jié)構(gòu)示意圖10為本發(fā)明實(shí)施例二^f'務(wù)改前的TS流結(jié)構(gòu)示意圖11為本發(fā)明實(shí)施例二^f務(wù)改后的TS流結(jié)構(gòu)示意圖12為本發(fā)明實(shí)施例提供多語種節(jié)目的系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)示意圖13為本發(fā)明實(shí)施例提供多語種節(jié)目的裝置的結(jié)構(gòu)示意圖。
具體實(shí)施例方式
本發(fā)明實(shí)施例提出一種提供多語種節(jié)目的方法,參見圖4,圖4為本發(fā)明 實(shí)施例提供多語種節(jié)目的方法流程圖,該方法包括
步驟401:節(jié)目分發(fā)處理裝置接收用戶選定的語種信息。其中,用戶選定 的語種信息為用戶從獲取的系統(tǒng)支持的語種信息中選定的語種信息。
步驟402:節(jié)目分發(fā)處理裝置才艮據(jù)所述語種信息過濾媒體流。步驟403:節(jié)目分發(fā)處理裝置將過濾后的媒體流發(fā)送至接收端。
上述步驟401中,接收端獲取系統(tǒng)支持的語種信息的方式為接收端從電 子節(jié)目指南(EPG, Electronic Program Guide)獲取系統(tǒng)支持的語種信息。
上述方法中,步驟401中系統(tǒng)支持的語種信息可以包括節(jié)目源提供的語種 信息;或者除節(jié)目源提供的語種信息外,還包括系統(tǒng)能夠翻譯的語種信息。針 對上述兩種情況,步驟402中所述的過濾方式不同。
當(dāng)系統(tǒng)支持的語種信息僅包括節(jié)目源提供的語種信息時,用戶從中選擇的 語種信息只可能是節(jié)目源提供的語種信息,步驟402中過濾媒體流的方法為 從原始媒體流中過濾出用戶所選定的語種的數(shù)據(jù)包,生成過濾后的媒體流。
當(dāng)系統(tǒng)支持的語種信息包括節(jié)目源提供的語種信息及能夠翻譯的語種信息 時,用戶從中選擇的語種信息是節(jié)目源提供的語種信息、和/或系統(tǒng)能夠翻譯 的語種信息。這種情況下,步驟402中過濾々某體流的方法為從原始媒體流中 過濾出用戶所選定的語種的數(shù)據(jù)包、和/或根據(jù)用戶選定的語種信息由系統(tǒng)翻譯 生成的語種的數(shù)據(jù)包,生成過濾后的媒體流。
以下以IPTV系統(tǒng)為例,詳細(xì)介紹本發(fā)明實(shí)施例提供多語種節(jié)目的方法。 目前各個標(biāo)準(zhǔn)定義的IPTV架構(gòu)雖微有差別,但在架構(gòu)中都有媒體功能(MF, Media Function)實(shí)體負(fù)責(zé)媒體流的分發(fā)和處理,因此,以下的實(shí)施例以MF實(shí) 體作為節(jié)目分發(fā)處理裝置進(jìn)行舉例說明。
實(shí)施例一
本實(shí)施例中,系統(tǒng)支持的語種僅包括節(jié)目源所提供的節(jié)目的語種,系統(tǒng)中 的節(jié)目采用MPEG-2 TS格式進(jìn)行傳輸。參見圖5,圖5為本發(fā)明實(shí)施例一提供 多語種節(jié)目的具體實(shí)現(xiàn)流程圖。
步驟501:用戶通過接收端接入網(wǎng)絡(luò),從EPG獲取系統(tǒng)支持的語種信息。 在使用TS流傳輸時,可以用如下擴(kuò)充的會話描述協(xié)議(SDP, Session Description Protocol)描述指示節(jié)目的語種信息,當(dāng)然,實(shí)際中可以給用戶提供的語種類別 需要考慮到用戶的個人(profile)信息和權(quán)限等。在下面的描述中通過擴(kuò)充屬 性"a-audiolang"和"a-textlang"來指示TS流中的伴音的語種信息和字幕的語種信息
v=0
0=曙2890844526 2890842807 IN IP4 192.16.24.202 s=SDP Session
a=control: sdp:〃ts.example.com/twister/ts
m=video 7722 RTP/AVP 33 〃在RFC3551中定義33為MPEG-2 TS流對應(yīng) 的PT類型;
a=audiolang: zh,en 〃指示節(jié)目中的伴音支持漢語和英語,漢語("zh,,) 為默認(rèn)語種;
a=textlang: zh,en 〃指示節(jié)目中的字幕支持漢語和英語,漢語("zh,,) 為默認(rèn)語種。
容易理解的是,以上僅為本發(fā)明實(shí)施例的一種實(shí)現(xiàn)方式,在實(shí)際應(yīng)用中, 也可以自行配置具體的擴(kuò)展SDP方式,只要能夠?qū)⑾到y(tǒng)支持的語種信息傳送給 用戶接收端即可。
步驟502:用戶發(fā)起節(jié)目請求,可以使用默認(rèn)語種或者指定其它語種,并且 對伴音和字幕可以分別指定,本步驟中用戶選擇伴音為英語,字幕為漢語,接 收端通過信令消息,如會話發(fā)起協(xié)議(SIP, Session Initiation Protocol)或者實(shí) 時數(shù)據(jù)流協(xié)議(RTSP, Real-Time Streaming Protocol)消息向應(yīng)用服務(wù)器(AS, Application Server)申請獲取節(jié)目,消息的SDP描述部分如下 a=control: rtsp:〃ts.example.com/twister/ts
m=video 8822 RTP/AVP 33 〃在RFC3551中定義33為MPEG-2 TS流對應(yīng) 的PT類型;
a=audiolang: en 〃指示節(jié)目中的伴音用英語;
a=textlang'. zh〃指示節(jié)目中的字幕用漢語,也可以不指定,則默認(rèn)為漢語。
步驟503: AS將用戶指定的節(jié)目信息和伴音、字幕的語種信息通過信令消息 指示給MF,信令可以是SIP、 RTSP或者H.248等。步驟504: MF成功接收到AS發(fā)來的信令消息后,向AS返回200OK消息。 步驟505: AS成功接收到MF發(fā)來的200OK消息后,給接收端返回200OK消
自
步驟506: MF從節(jié)目源獲取節(jié)目的TS流;
步驟507: MF對節(jié)目源中的多語種伴音信息和字幕信息進(jìn)行分析,只讓選 定的語種的伴音和字幕通過網(wǎng)絡(luò)傳輸?shù)接脩簟R韵乱訲S流中的包含PAT及PMT 的傳輸包如附圖2和附圖3所示為例,說明如何選出傳輸包并形成修改后的TS 流
a) 首先分析從節(jié)目源發(fā)送來的TS流,找到PID為O的傳輸包,該傳輸包中 包含的是PAT表,查找PAT表,假設(shè)當(dāng)前TS流屬于第3號節(jié)目,獲得包含當(dāng)前TS 流所對應(yīng)的節(jié)目的PMT表的傳輸包的PID為1127;
b) 在TS流中搜索PID為1127的傳輸包,該傳輸包中包含的是PMT表,從而 獲得視頻信號所對應(yīng)的PID為726,漢語伴音和英語伴音所對應(yīng)的PID分別為55、 57,漢語字幕和英語字幕所對應(yīng)的PID分別為IOOO、 1022;
c) 既然用戶選定英語伴音和漢語字幕,則才艮據(jù)PID將漢語伴音和英語字幕 過濾掉,只選出包含英語伴音和漢語字幕的數(shù)據(jù)包,形成修改后的TS流。圖6 為本發(fā)明實(shí)施例 一修改前的TS流結(jié)構(gòu)示意圖,圖7為本發(fā)明實(shí)施例一修改后的 TS流結(jié)構(gòu)示意圖??梢?,修改后的TS流中包含用戶選定的英語伴音和漢語字幕 的數(shù)據(jù)包,而將其他用戶未選定的伴音和字幕數(shù)據(jù)包過濾掉,從而節(jié)省了網(wǎng)絡(luò) 帶寬資源。
d) 對修改后的TS流再進(jìn)4亍RTP/用戶凄t據(jù)才艮協(xié)議(UDP, User Datagram Protocol)封裝,通過網(wǎng)絡(luò)發(fā)送給接收端;
e) 接收端收到修改后的TS流后,同樣經(jīng)過搜索PAT表信息和PMT表信息,
獲知視頻對應(yīng)的PID為726,英語伴音所對應(yīng)的PID為57,漢語字幕所對應(yīng)的PID
為IOOO,從而就可以才艮據(jù)PID信息分別過濾出視頻流、伴音流和字幕流分別送
給不同的解碼器進(jìn)行解碼輸出。本步具體實(shí)現(xiàn)方式與現(xiàn)有技術(shù)相同。
步驟508:用戶在收看節(jié)目的過程中可以通過接收端向MF發(fā)送SIP消息,要求改變伴音和字幕的語種(或者,SIP消息也可以發(fā)到AS,再由AS轉(zhuǎn)發(fā)),假設(shè) 用戶要^f'務(wù)改為漢語伴音,英語字幕,則消息的SDP描述可以如下
a=audiolang: zh 〃指示節(jié)目中的伴音用漢語
a-textlang: en〃指示節(jié)目中的字幕用英語
步驟509: MF成功接收到接收端發(fā)來的SIP消息后,理解消息內(nèi)容,并接受 請求,返回200OK消息;
步驟510: MF按照新的語種要求對伴音和字幕重新進(jìn)行過濾,形成新的修 改后的TS流,發(fā)送給接收端。
上述實(shí)施例一中,系統(tǒng)支持的語種僅包括節(jié)目源所提供的原始節(jié)目流的語 種,為了提高用戶的使用體驗,還可以采用MF實(shí)體提供翻譯,或者采用系統(tǒng)中 的其他網(wǎng)元,如IP多々某體子系統(tǒng)(IMS, IP Multimedia Subsystem)網(wǎng)絡(luò)中的々某 體資源功能處理器(MRFP, Media Resource Processor)完成翻譯功能,這種情 況只需要在MF實(shí)體和MRFP之間進(jìn)行消息交互。利用系統(tǒng)的翻譯功能,可以為 給用戶提供原始節(jié)目流中所沒有的伴音和字幕,從而為用戶提供更為靈活的多 語種節(jié)目服務(wù)。以下舉具體實(shí)施例二詳細(xì)說明,在實(shí)施例二中,系統(tǒng)支持的語 種除包括節(jié)目源所提供的原始節(jié)目流的語種外,還進(jìn)一步包括系統(tǒng)能夠翻"^的 語種。
實(shí)施例二
參見圖8 ,圖8為本發(fā)明實(shí)施例二提供多語種節(jié)目的具體實(shí)現(xiàn)流程圖。
步驟801:用戶通過接收端接入網(wǎng)絡(luò),從EPG獲取系統(tǒng)支持的語種信息。此 時給用戶提供的語種除節(jié)目源本身提供的語種以外,還包括MF能夠翻譯的目標(biāo) 語種。根據(jù)MF能力的不同,提供的伴音語種和字幕語種的種類不一定一樣。本 實(shí)施例中,節(jié)目源提供漢語和英語的伴音和字幕,MF可以完成英語到法語的轉(zhuǎn) 換,則此時系統(tǒng)支持的語種包括漢語、英語、法語的伴音和字幕。
步驟802:用戶發(fā)起業(yè)務(wù)請求,選擇伴音為漢語,字幕為法語。
步驟803 步驟806與步驟503 步驟506相同,不在贅述。
步驟807: MF對節(jié)目源中的多語種伴音信息和字幕信息進(jìn)行分析,只讓選定的語種的伴音和字幕通過網(wǎng)絡(luò)傳輸?shù)接脩?,并且需要根?jù)實(shí)際情況修改PMT 的信息。以下以TS流中的包含PAT及PMT的傳輸包如附圖2和附圖3所示為例, 說明如何選出傳輸包、修改PMT、并形成修改后的TS流
a) 首先分析從節(jié)目源發(fā)送來的TS流,找到PID為O的傳輸包,該傳輸包中包 含的是PAT表,查找PAT表,從而獲得包含當(dāng)前TS流所對應(yīng)的節(jié)目的PMT表的 傳輸包的PID為1127;
b) 在TS流中搜索PID為1127的傳輸包,該傳輸包中包含的是PMT表,從而 獲得一見頻信號所對應(yīng)的PID為726,漢語伴音和英語伴音法語伴音所對應(yīng)的PID 分別為55、 57,漢語字幕和英語字幕所對應(yīng)的PID分別為1000、 1022;
c) 由于節(jié)目源沒有提供法語字幕,所以需要利用MF的翻譯功能完成英語字 幕到法語字幕之間的轉(zhuǎn)化,轉(zhuǎn)換可能是實(shí)時軟件翻i奪,對于熱門節(jié)目也可以事 先做好英語字幕和法語字幕之間的對應(yīng)數(shù)據(jù)庫,只需要直接查找數(shù)據(jù)庫就可以。 具體實(shí)施時首先從TS流中過濾出來PID為1022的英文字幕流,將英文字幕流進(jìn) 行解碼后提交給翻i奪模塊進(jìn)行轉(zhuǎn)換,將轉(zhuǎn)換得到的法文字幕信息經(jīng)過編碼后封 裝為PID為123的傳輸包;
d) 為使接收端收到TS流后能夠分解出視頻、音頻、字幕數(shù)據(jù)包,還需要在 修改后的TS流中增加系統(tǒng)翻譯的語種的傳輸包與該語種的對應(yīng)關(guān)系,具體到本 實(shí)施例,也就是說由于節(jié)目源提供的TS流的PMT中沒有法語字幕所對應(yīng)的 PID,需要修改PMT,參見圖9,圖9為本發(fā)明實(shí)施例二修改后的PMT的結(jié)構(gòu)示 意圖,在其中插入法語字幕所對應(yīng)的PID信息,這里法語字幕所對應(yīng)的PID為 123。
e) 采用用戶選擇的語種的傳輸包、以及修改PMT信息后的傳輸包,形成修改 后的TS流。圖10為本發(fā)明實(shí)施例二修改前的TS流結(jié)構(gòu)示意圖,圖ll為本發(fā)明實(shí) 施例二修改后的TS流結(jié)構(gòu)示意圖??梢姡薷暮蟮腡S流中包含用戶選定的漢語 伴音和法語字幕的傳輸包,而將其他用戶未選定的伴音和字幕傳輸包過濾掉, 從而節(jié)省了網(wǎng)絡(luò)帶寬資源;并且,法語字幕是利用MF的翻譯功能提供給用戶的, 可見本實(shí)施例能夠給用戶更為靈活的語種選擇,提高了用戶體驗。f) 對處理后的TS流再進(jìn)行RTP/UDP封裝,通過網(wǎng)絡(luò)發(fā)送給用戶終端;
g) 用戶終端收到過濾后的TS流后,同樣經(jīng)過搜索PAT信息和PMT信息,獲 知浮見頻對應(yīng)的PID為726,漢語伴音所對應(yīng)的PID為55,法語字幕所對應(yīng)的PID為 123,從而就可以根據(jù)PID信息分別過濾出視頻流、伴音流和字幕流分別送給不 同的解碼器進(jìn)行解碼輸出。
步驟808:用戶在收看節(jié)目的過程中可以通過接收端向MF發(fā)送SIP消息,要 求改變伴音和字幕的語種;或者,SIP消息也可以發(fā)到AS,再由AS轉(zhuǎn)發(fā)。
步驟809: MF成功接收到用戶終端發(fā)來的SIP消息后,理解消息內(nèi)容,并接 受請求,返回200OK消息;
步驟810: MF按照新的語種要求重新修改TS流并發(fā)送至接收端,具體方式 與步驟807相同,不再贅述。
在本實(shí)施例中,用戶選擇的伴音為漢語,是節(jié)目源本身提供的語種;選定 的字幕為法語,是MF能夠翻譯的語種。在本發(fā)明的其他實(shí)施例中,用戶也可能 只選擇節(jié)目源本身提供的語種,這種情況只需要過濾用戶所選語種的傳輸包, 由于沒有新增的翻"^的傳輸包,因而不需要修改TS流中的PMT;或者,用戶還 可能只選擇了MF能夠翻譯的語種,這種情況需要生成翻譯語種的數(shù)據(jù)包,并且 》務(wù)改TS流中的PMT,形成新的TS流。
實(shí)施例三
在本實(shí)施例中,系統(tǒng)中的節(jié)目采用因特網(wǎng)流媒體聯(lián)盟(ISMA, Internet Streaming Media Alliance)方式傳輸,這時視頻、音頻和凄t據(jù)流不是復(fù)用在一起 傳輸,而是分別在不同的RTP包中進(jìn)行傳輸。
步驟l:用戶通過接收端接入網(wǎng)絡(luò),從EPG獲取系統(tǒng)支持的語種信息。在使 用ISMA方式傳輸時,可以采用如下的SDP描述指示節(jié)目的語種信息,這里為字 幕流擴(kuò)充為媒體類型video,媒體子類為subtitle: m=video 49170 RTP/AVP 98
a=rtpmap:98 H264/90000〃假設(shè)節(jié)目采用的一見頻編解碼是H264編解碼 m=audio 7724 RTP/AVP 99a=rtpmap: 99 mpeg4-generic/44100/2
a=lang:zh //指示該伴音為漢語,默認(rèn)語種
m=audio 7726 RTP/AVP 100
a=rtpmap: 100 mpeg4畫generic/44100/2
a=lang: en 〃指示該伴音為英語
m=audio 7728 RTP/AVP 101
a=rtpmap :101 mpeg4-generic/44100/2
a=lang: fr 〃指示該伴音為法語
m=video 7730 RTP/AVP 102
a=rtpmap:102 subtitle/ 1000
a=lang:zh //指示該字幕為漢語,默認(rèn)語種
m=video 7732 RTP/AVP 103
a=rtpmap:103 subtitle/1000
a=lang: en 〃指示該字幕為英語
m=video 7734 RTP/AVP 104
a=rtpmap:104 subtitle/ 1000
a=lang: fr 〃指示該字幕為法語
步驟2:用戶根據(jù)從EPG獲得的節(jié)目信息獲知當(dāng)前節(jié)目所支持的語種后發(fā)起 節(jié)目請求,可以使用默認(rèn)語種或者指定其它語種,并且對伴音和字幕可以分別 指定,這里假定用戶選擇伴音為英語,字幕為漢語,終端通過信令消息向AS申 請獲取節(jié)目,信令消息可以是SIP/RTSP等,消息的SDP描述部分如下
m=video 8822 RTP/AVP 98
a=rtpmap:98 H264/90000
m=audio 7726 RTP/AVP 100
a=rtpmap: 100 mpeg4-generic/44100/2
a=lang: en 〃指示伴音為英語
m=video 7730 RTP/AVP 102
a=rtpmap:102 subtitle/ 1000a=lang:zh //指示該字幕為漢語,也可以不指定,則默i人為漢語
步驟3: AS將用戶指定的節(jié)目信息和伴音、字幕的語種信息通過信令消息指 示給MF,信令可以是SIP、 RTSP或者H248等;
步驟4: MF成功接收到AS發(fā)來的信令消息后,理解消息內(nèi)容,并接受請求, 返回AS 2000K消息;
步驟5: AS成功接收到MF發(fā)來的200OK消息后,給終端返回200OK消息;
步驟6: MF從節(jié)目源獲取節(jié)目流;
步驟7: MF對從節(jié)目源獲得的多語種伴音和字幕的RTP流進(jìn)行分析,只讓用 戶選定的語種的伴音和字幕通過網(wǎng)絡(luò)傳輸?shù)浇邮斩耍磳?shí)際在網(wǎng)絡(luò)上只是傳輸 PT為98(對應(yīng)一見頻流)、100(對應(yīng)英文伴音流)和102(對應(yīng)中文字幕流)的RTP包發(fā)
送給終端。
步驟8:用戶在收看節(jié)目的過程中可以通過接收端向MF發(fā)送SIP消息,要 求改變伴音和字幕的語種(或者,SIP消息也可以發(fā)到AS,再由AS轉(zhuǎn)發(fā)),^f叚i殳 用戶要修改為漢語伴音,英語字幕,則消息的SDP描述可以如下
a=audiolang: zh 〃指示節(jié)目中的伴音用漢語
a=textlang: en〃指示節(jié)目中的字幕用英語
步驟9: MF成功接收到用戶終端發(fā)來的SIP消息后,理解消息內(nèi)容,并接受 請求,返回2000K消息;
步驟10: MF按照新的語種要求對伴音和字幕重新進(jìn)行過濾,只將PT為98(對 應(yīng)視頻流)、99(對應(yīng)中文伴音流)和103(對應(yīng)英文字幕流)的RTP包發(fā)送給終端。
在本實(shí)施例中,MF根據(jù)用戶的選擇,為用戶提供原始節(jié)目流中已有的伴音 和字幕;同樣,在本發(fā)明其他的實(shí)施例中,MF也可以根據(jù)用戶的選擇,為用戶 提供原始節(jié)目流中沒有的、但MF實(shí)體可以通過翻譯得出的伴音和字幕,從而既 節(jié)省網(wǎng)絡(luò)帶寬資源,又能夠為用戶提供更為靈活的語種選擇。
除了多語種伴音和字幕以外,本發(fā)明實(shí)施例還可用于普通話和各種方言之 間的轉(zhuǎn)換、或者顯示不同的字體效果和寬高比的字幕的情況。另外,上述三個實(shí)施例不僅限于這兩種傳輸方式。
本發(fā)明實(shí)施例還提出一種提供多語種節(jié)目的系統(tǒng),參見圖12,圖12為本發(fā) 明實(shí)施例提供多語種節(jié)目的系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)示意圖。該系統(tǒng)包括
接收端1201,用于獲取系統(tǒng)支持的語種信息,將用戶從系統(tǒng)支持的語種信 息中選定的語種信息發(fā)送至節(jié)目分發(fā)處理裝置1202,并接收節(jié)目分發(fā)處理裝置 1202發(fā)送的過濾后的媒體流。
節(jié)目分發(fā)處理裝置1202,用于根據(jù)從接收端1201收到的用戶選定的語種信 息過濾媒體流,將過濾后的媒體流發(fā)送至接收端1201 。
上述系統(tǒng)可以進(jìn)一步包括
EPG 1203,用于向所述接收端1201發(fā)送系統(tǒng)支持的語種信息。 節(jié)目分發(fā)處理裝置1202可以為MF實(shí)體。
本發(fā)明實(shí)施例還提出一種提供多語種節(jié)目的裝置,參見圖13,圖13為本 發(fā)明實(shí)施例提供多語種節(jié)目的裝置的結(jié)構(gòu)示意圖,該裝置包括 接收^f莫塊1310,用于接收用戶選定的語種信息;
過濾模塊1320,用于根據(jù)接收模塊1301所接收到的用戶選定的語種信息 過濾々某體流;
發(fā)送模塊1330,用于將過濾模塊1320過濾后的媒體流發(fā)送至接收端。 上述裝置中,過濾模塊1320可以包括
原始媒體流獲取子模塊1321 ,用于從節(jié)目源獲取原始媒體流;
選擇子模塊1322,用于根據(jù)用戶選定的語種信息,從原始i某體流中選出用 戶所選定的語種的數(shù)據(jù)包;
過濾媒體流生成子模塊1323,用于采用選擇子模塊1322中選出的數(shù)據(jù)包 生成過濾后的節(jié)目 流。
上述過濾模塊1320還可以包括
翻譯子模塊1324,用于根據(jù)用戶選定的語種信息,獲得系統(tǒng)翻譯的語種的 數(shù)據(jù)包;
所述過濾媒體流生成子模塊1323,用于進(jìn)一步采用翻譯子模塊1324中生成的數(shù)據(jù)包,生成過濾后的媒體流。
對于采用MPEG-2TS形式傳輸節(jié)目的情況,為使接收端能夠識別并分解出 包含視頻、音頻、字幕的傳輸包,需要修改TS流中的PMT,為此,上述過濾 模塊1320還可以進(jìn)一步包括
對應(yīng)關(guān)系生成子模塊1325,用于生成系統(tǒng)翻譯的語種的數(shù)據(jù)包與該語種的 對應(yīng)關(guān)系;
所述過濾媒體流生成子模塊1323,用于進(jìn)一步采用對應(yīng)關(guān)系生成子模塊 1325所生成的所述對應(yīng)關(guān)系,生成過濾后的々某體流。 上述裝置可以為MF實(shí)體。
本發(fā)明實(shí)施例還提出一種媒體流接收端,用于向節(jié)目分處理裝置發(fā)送用戶 選定的語種信息,接收節(jié)目分發(fā)處理裝置所返回的過濾后的々某體流。
綜上可見,本發(fā)明實(shí)施例提出的提供多語種節(jié)目的方法、系統(tǒng)及裝置,利 用交互電視系統(tǒng)雙向交互的特點(diǎn),能夠根據(jù)用戶的選擇修改節(jié)目流,只向接收 端發(fā)送用戶所選定的伴音和字幕信息,從而避免了網(wǎng)絡(luò)帶寬資源的浪費(fèi);并且, 本發(fā)明還能夠通過采用節(jié)目分發(fā)處理裝置參與伴音及字幕的翻譯,可以為用戶 提供原始節(jié)目中沒有的語種的伴音和字幕,從而提供更為靈活的語種選擇,提 高了用戶的使用體驗。
綜上所述,以上僅為對本發(fā)明精神的展示,而非用于限制本發(fā)明的保護(hù)范 圍。凡在本發(fā)明的精神和原則之內(nèi),所作的任何修改、等同替換、改進(jìn)等,均 應(yīng)包含在本發(fā)明的保護(hù)范圍之內(nèi)。
權(quán)利要求
1、一種提供多語種節(jié)目的方法,其特征在于,所述方法包括節(jié)目分發(fā)處理裝置接收用戶選定的語種信息,根據(jù)所述語種信息過濾媒體流,將過濾后的媒體流發(fā)送至接收端;所述用戶選定的語種信息為用戶從獲取的系統(tǒng)支持的語種信息中選定的語種信息。
2、 根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述接收端獲取系統(tǒng)支持的 語種信息的方式為接收端從電子節(jié)目指南EPG獲取系統(tǒng)支持的語種信息。
3、 根據(jù)權(quán)利要求1所述的方法,其特征在于,所述系統(tǒng)支持的語種信息包 括節(jié)目源提供的語種信息。
4、 根據(jù)權(quán)利要求3所述的方法,其特征在于,所述節(jié)目分發(fā)處理裝置根據(jù) 收到的用戶選定的語種信息過濾々某體流的步驟包括節(jié)目分發(fā)處理裝置從節(jié)目源獲取原始媒體流,根據(jù)用戶選定的語種信息從 原始媒體流中選出用戶所選定的語種的數(shù)據(jù)包,生成過濾后的媒體流。
5、 根據(jù)權(quán)利要求4所述的方法,其特征在于,當(dāng)所述媒體流以運(yùn)動圖像專 家組-2傳輸流MPEG-2 TS格式傳輸時,所述根據(jù)用戶選定的語種信息從原始 4某體流中選出用戶所選定的語種的數(shù)據(jù)包的步驟包括根據(jù)用戶選定的語種信息查詢媒體流中的節(jié)目關(guān)聯(lián)表PAT和節(jié)目映射表 PMT,得到用戶選定的語種的數(shù)據(jù)包的包標(biāo)識符PID值,從原始々某體流中選出 所述PID值的lt據(jù)包。
6、 根據(jù)權(quán)利要求3所述的方法,其特征在于,所述系統(tǒng)支持的語種信息進(jìn) 一步包括系統(tǒng)能夠翻譯的語種信息。
7、 根據(jù)權(quán)利要求6所述的方法,其特征在于,所述用戶選定的語種信息包 括用戶從節(jié)目源提供的語種中選定的語種信息、和/或用戶從系統(tǒng)能夠翻i奪的 語種中選定的語種信息;所述節(jié)目分發(fā)處理裝置根據(jù)收到的用戶選定的語種信息過濾媒體流的步驟包括節(jié)目分發(fā)處理裝置從節(jié)目源獲取原始媒體流,根據(jù)用戶選定的語種信息 從原始媒體流中選出用戶所選定的語種的數(shù)據(jù)包、和/或根據(jù)用戶選定的語種信 息由系統(tǒng)翻譯生成的語種的數(shù)據(jù)包,生成過濾后的4某體流。
8、 根據(jù)權(quán)利要求7所述的方法,其特征在于,當(dāng)所述過濾后的媒體流中包 含系統(tǒng)翻譯的語種的數(shù)據(jù)包時,過濾后的媒體流還包括系統(tǒng)翻譯生成的語種的數(shù)據(jù)包與該語種的對應(yīng)關(guān)系。
9、 一種提供多語種節(jié)目的系統(tǒng),其特征在于,所述系統(tǒng)包括接收端,用于獲取系統(tǒng)支持的語種信息,將用戶從系統(tǒng)支持的語種信息中 選定的語種信息發(fā)送至節(jié)目分發(fā)處理裝置,并接收節(jié)目分發(fā)處理裝置發(fā)送的過 濾后的媒體流。節(jié)目分發(fā)處理裝置,用于根據(jù)從接收端收到的用戶選定的語種信息過濾媒 體流,將過濾后的媒體流發(fā)送至接收端。
10、 根據(jù)權(quán)利要求9所述的系統(tǒng),其特征在于,所述系統(tǒng)進(jìn)一步包括 EPG,用于向所述接收端發(fā)送系統(tǒng)支持的語種信息。
11、 根據(jù)權(quán)利要求9所述的系統(tǒng),其特征在于,所述節(jié)目分發(fā)處理裝置為 々某體功能MF實(shí)體。
12、 一種提供多語種節(jié)目的裝置,其特征在于,所述裝置包括 接收模塊,用于接收用戶選定的語種信息;過濾模塊,用于根據(jù)接收模塊所接收到的用戶選定的語種信息過濾J 某體流; 發(fā)送模塊,用于將過濾模塊過濾后的媒體流發(fā)送至接收端。
13、 根據(jù)權(quán)利要求12所述的裝置,其特征在于,所述過濾模塊包括 原始媒體流獲取子模塊,用于從節(jié)目源獲取原始媒體流;選擇子模塊,用于根據(jù)用戶選定的語種信息,從原始媒體流中選出用戶所 選定的語種的數(shù)據(jù)包;過濾媒體流生成子模塊,用于采用選擇子模塊中選出的數(shù)據(jù)包生成過濾后 的媒體流。
14、 根據(jù)權(quán)利要求13所述的裝置,其特征在于,所述過濾模塊進(jìn)一步包括翻譯子模塊,用于根據(jù)用戶選定的語種信息,獲得系統(tǒng)翻譯的語種的數(shù)據(jù)包;所述過濾媒體流生成子模塊,用于進(jìn)一步采用翻譯子模塊中生成的數(shù)據(jù)包, 生成過濾后的々某體流。
15、 根據(jù)權(quán)利要求14所述的裝置,其特征在于,所述過濾模塊進(jìn)一步包括 對應(yīng)關(guān)系生成子^t塊,用于生成系統(tǒng)翻譯的語種的數(shù)據(jù)包與該語種的對應(yīng)關(guān)系;所述過濾媒體流生成子模塊,用于進(jìn)一步采用對應(yīng)關(guān)系生成子模塊所生成 的所述對應(yīng)關(guān)系,生成過濾后的i某體流。
16、 根據(jù)權(quán)利要求12所述的裝置,其特征在于,所述裝置為MF實(shí)體。
17、 一種媒體流接收端,其特征在于,所述接收端用于向節(jié)目分處理裝置 發(fā)送用戶選定的語種信息,接收節(jié)目分發(fā)處理裝置所返回的過濾后的媒體流。
全文摘要
本發(fā)明提出一種提供多語種節(jié)目的方法、系統(tǒng)及裝置,其中方法包括節(jié)目分發(fā)處理裝置接收用戶選定的語種信息,根據(jù)所述語種信息過濾媒體流,將過濾后的媒體流發(fā)送至接收端;所述用戶選定的語種信息為用戶從獲取的系統(tǒng)支持的語種信息中選定的語種信息。本發(fā)明提出的方法、系統(tǒng)及裝置,能夠在交互電視系統(tǒng)中根據(jù)用戶的選擇傳輸節(jié)目流,從而避免對網(wǎng)絡(luò)帶寬的浪費(fèi)。
文檔編號H04N7/173GK101437149SQ20071017032
公開日2009年5月20日 申請日期2007年11月12日 優(yōu)先權(quán)日2007年11月12日
發(fā)明者歐雄兵, 胡加倫 申請人:華為技術(shù)有限公司