本實用新型涉及醫(yī)療器械技術領域,具體涉及一種肩關節(jié)鏡手術中患者側臥使用的防水帽。
背景技術:
在肩關節(jié)鏡手術中,需應用大量關節(jié)沖洗液,如選擇側臥位手術,則患者的頭面部與手術區(qū)相比處于相對較低的位置。術中經(jīng)常會出現(xiàn)沖洗液經(jīng)無菌手術單的縫隙,漏入下方流至患者的頭面部,術后可能導致患者出現(xiàn)由于沖洗液刺激而出現(xiàn)的眼、耳瘙癢、疼痛等不適癥狀。
目前肩關節(jié)鏡無菌單部分為布質(zhì)非防水材料,部分為防水材料。但由于受重力影響,液體的低處滲漏作用明顯。術前鋪單過程中雖做到封閉確實,但由于術中活動肢體,總不可避免的出現(xiàn)沖洗液向下滲漏的現(xiàn)象,造成患者頭面部被沖洗液浸濕。
技術實現(xiàn)要素:
本實用新型旨在至少提供一種肩關節(jié)鏡手術中患者側臥使用的防水帽,可有效避免肩關節(jié)鏡手術中,沖洗液流至患者的頭面部。
為實現(xiàn)上述目的,本實用新型所提供的肩關節(jié)鏡手術中患者側臥使用的防水帽,包括第一防水墊和第二防水墊。所述第一防水墊和所述第二防水墊由外至內(nèi)均依次設有防水層和棉布層;所述棉布層貼近所述頭部與頸部,所述第一防水墊的防水層和棉布層之間還設有U型柔性板;所述第一防水墊的右端與所述第二防水墊的左端固定連接,且所述第一防水墊貼近頭部的下方,所述第二防水墊通過設于是第二防水墊的防水層的外側的系帶沿周向貼近頭部與頸部。
當患者在進行肩關節(jié)鏡手術時,在側臥狀態(tài)下,將第一防水墊放置于患者的頭部的下側,與第一防水墊相連的第二防水墊沿周向緊貼患者的頸部和面部,第二防水墊通過設在其防水層外側的系帶,將第二防水層沿周向固定在患者的頸部。術中,當沖洗液沿患者的肩部流至頸部時,沿周向緊貼患者的頸部的第二防水墊,外側的防水層將阻止該沖洗液進入該防水帽中并浸濕面部或耳部,當然,被阻止進入防水帽的沖洗液將會沿著該防水帽的外側順流至第一防水墊的下端,此時,第一防水墊外側的防水層將阻止該沖洗液浸濕患者的面部,可有效避免患者的頭面部被沖洗液浸濕,而出現(xiàn)的眼、耳瘙癢、疼痛等不適癥狀。同時,第一防水墊的防水層和棉布層之間還設有U型柔性板,該柔性板不會造成患者的不適,而且可以保持第一防水墊呈U型的形狀,使得患者頭部位于該U型內(nèi),避免沖洗液從側面浸入。另外,棉布層緊貼患者的頭面部和頸部,舒適性較好。
優(yōu)選地,所述第一防水墊的防水層和所述第二防水墊的防水層為一體式結構。
優(yōu)選地,還包括固定網(wǎng),所述固定網(wǎng)分別與所述第一防水墊的上端后側和所述第二防水墊的左端相連,所述固定網(wǎng)貼緊所述頭部的上側,且所述固定網(wǎng)、所述第一防水墊、所述第二防水墊圍成具有面部開口和頸部開口的空腔。
優(yōu)選地,所述第二防水墊的右端,所述防水層凸出于所述棉布層,且所述第二防水墊的防水層的右端內(nèi)側邊緣還設有橡膠條。
優(yōu)選地,所述第二防水墊的右部內(nèi)側還設有海綿條,所述海綿條沿所述頸部的周向設置。
優(yōu)選地,所述系帶為無彈性系帶。
優(yōu)選地,所述防水層為拒水無紡布。
附圖說明
為了更清楚地說明本實用新型具體實施方式或現(xiàn)有技術中的技術方案,下面將對具體實施方式或現(xiàn)有技術描述中所需要使用的附圖作簡單地介紹。
圖1是本實用新型實施例的肩關節(jié)鏡手術中患者側臥使用的防水帽的結構示意圖。
附圖中
1第一防水墊、2第二防水墊、3系帶、4 橡膠條、5海綿條。
具體實施方式
下面詳細描述本實用新型的實施例,所述實施例的示例在附圖中示出,其中自始至終相同或類似的標號表示相同或類似的元件或具有相同或類似功能的元件。下面通過參考附圖描述的實施例是示例性的,旨在用于解釋本實用新型,而不能理解為對本實用新型的限制。
圖1是本實用新型實施例的肩關節(jié)鏡手術中患者側臥使用的防水帽的結構示意圖。如圖1所示,本實用新型實施例所提供的肩關節(jié)鏡手術中患者側臥使用的防水帽,包括第一防水墊1和第二防水墊2。第一防水墊1和第二防水墊2由外至內(nèi)均依次設有防水層和棉布層;棉布層貼近頭部與頸部,第一防水墊1的防水層和棉布層之間還設有U型柔性板;第一防水墊1的右端與第二防水墊2的左端固定連接,且第一防水墊1貼近頭部的下方,第二防水墊2通過設于是第二防水墊2的防水層的外側的系帶3沿周向貼近頭部與頸部。
其中,所用到的方位詞“上”、“下”、“左”、“右”為患者側臥狀態(tài)下的方位,其中,正對患者的面部,頭部朝向手術臺方向為下,另一側為上,頭部方向為左,身體方向為右。
當患者在進行肩關節(jié)鏡手術時,在側臥狀態(tài)下,將第一防水墊1放置于患者的頭部的下側,與第一防水墊1相連的第二防水墊2沿周向緊貼患者的頸部和面部,第二防水墊2通過設在其防水層外側的系帶3,將第二防水層沿周向固定在患者的頸部。術中,當沖洗液沿患者的肩部流至頸部時,沿周向緊貼患者的頸部的第二防水墊2,外側的防水層將阻止該沖洗液進入該防水帽中并浸濕面部或耳部,當然,被阻止進入防水帽的沖洗液將會沿著該防水帽的外側順流至第一防水墊1的下端,此時,第一防水墊1外側的防水層將阻止該沖洗液浸濕患者的面部,可有效避免患者的頭面部被沖洗液浸濕,而出現(xiàn)的眼、耳瘙癢、疼痛等不適癥狀。同時,第一防水墊1的防水層和棉布層之間還設有U型柔性板,該柔性板不會造成患者的不適,而且可以保持第一防水墊1呈U型的形狀,使得患者頭部位于該U型內(nèi),避免沖洗液從側面浸入。另外,棉布層緊貼患者的頭面部和頸部,舒適性較好。
第一防水墊1的防水層和第二防水墊2的防水層,可以是兩個防水層如采用縫制等方式拼接在一起,但是為了考慮第一防水墊1和第二防水墊2拼接處的防水性,將第一防水墊1的防水層和第二防水墊2的防水層設為一體式結構,此時,防水性能星對較好,且一次剪裁成型,節(jié)省工序。當然,為了節(jié)省工序,還可將第一防水墊1的棉布層和第二防水墊2的棉布層也可以是一體式結構。
在本實施例中,可以將該防水帽設置為簡單的“凸”字形,即第二防水墊2設為可環(huán)繞患者頸部的長方形,而放置于患者頭部下方的第一防水墊1為凸出于第二防水墊2的一塊,該結構較為簡單。當然,考慮到防水帽戴上后的穩(wěn)定性,不會隨患者的移動而發(fā)生第一防水墊1的位置發(fā)生竄動,該防水帽還包括固定網(wǎng),該固定網(wǎng)分別與第一防水墊1的上端后側和第二防水墊2的左端相連,整體形成一個帽子,使用時,直接將固定網(wǎng)和第一防水墊1套入頭部,然后將第二防水墊2緊固于頸部即可。該固定網(wǎng)貼緊頭部的上側,為了便于患者呼吸,并考慮舒適性,在與臉部相應的位置還設有開口。同時,選用固定網(wǎng),透氣性好,可增加患者的舒適性。
沖洗液沿肩部順流至頸部,為使第二防水墊2的防水性能更好,在第二防水墊2的右端,將防水層設置為凸出于棉布層,且在第二防水墊2的防水層的右端內(nèi)側邊緣還設有橡膠條4,該橡膠條4貼緊頸部皮膚,防水性更好。當然,不免由于患者的移動使得少量的沖洗液進入該防水帽中,因此,在本實施例中,在第二防水墊2的下部還設有海綿條5,海綿條5沿頸部的周向設置,當有少量的沖洗液進入該防水帽后,該海綿層將會吸干沖洗液,放置其沿患者的頸部流向患者的頭面部。
在本實施例中,系帶3可將第二防水墊2固定于患者的頸部,但考慮到該患者的舒適性,該系帶3選為無彈性系帶3,在固定第二防水墊2時,只需將該系帶3系緊即可,避免使用彈性系帶3發(fā)生勒緊的現(xiàn)象。
在本實施例中,防水層選為拒水無紡布,防水效果較好,當然,防水層也可以選用其他防水材質(zhì),如PP無紡布、SMS復合無紡布、防水滌棉及PE/CPE等,親水層也可選為其他吸水性較好的材質(zhì),如海綿等。
在本實用新型的描述中,需要理解的是,術語“中心”、“縱向”、“橫向”、“長度”、“寬度”、“厚度”、“上”、“下”、“前”、“后”、“左”、“右”、“豎直”、“水平”、“頂”、“底”“內(nèi)”、“外”、“順時針”、“逆時針”、“軸向”、“徑向”、“周向”等指示的方位或位置關系為基于附圖所示的方位或位置關系,僅是為了便于描述本實用新型和簡化描述,而不是指示或暗示所指的裝置或元件必須具有特定的方位、以特定的方位構造和操作,因此不能理解為對本實用新型的限制。
此外,術語“第一”、“第二”僅用于描述目的,而不能理解為指示或暗示相對重要性或者隱含指明所指示的技術特征的數(shù)量。由此,限定有“第一”、“第二”的特征可以明示或者隱含地包括一個或者更多個該特征。在本實用新型的描述中,“多個”的含義是兩個以上,除非另有明確具體的限定。
在本實用新型中,除非另有明確的規(guī)定和限定,術語“安裝”、“相連”、“連接”、“固定”等術語應做廣義理解,例如,可以是固定連接,也可以是可拆卸連接,或成一體;可以是機械連接,也可以是電連接;可以是直接相連,也可以通過中間媒介間接相連,可以是兩個元件內(nèi)部的連通或兩個元件的相互作用關系。對于本領域的普通技術人員而言,可以根據(jù)具體情況理解上述術語在本實用新型中的具體含義。
在本實用新型中,除非另有明確的規(guī)定和限定,第一特征在第二特征 “上”或“下”可以是第一和第二特征直接接觸,或第一和第二特征通過中間媒介間接接觸。而且,第一特征在第二特征“之上”、“上方”和“上面”可是第一特征在第二特征正上方或斜上方,或僅僅表示第一特征水平高度高于第二特征。第一特征在第二特征“之下”、“下方”和“下面”可以是第一特征在第二特征正下方或斜下方,或僅僅表示第一特征水平高度小于第二特征。
在本說明書的描述中,參考術語“一個實施例”、“一些實施例”、 “示例”、“具體示例”、或“一些示例”等的描述意指結合該實施例或示例描述的具體特征、結構、材料或者特點包含于本實用新型的至少一個實施例或示例中。在本說明書中,對上述術語的示意性表述不必須針對的是相同的實施例或示例。而且,描述的具體特征、結構、材料或者特點可以在任一個或多個實施例或示例中以合適的方式結合。此外在不相互矛盾的情況下,本領域的技術人員可以將本說明書中描述的不同實施例或示例以及不同實施例或示例的特征進行結合和組合。
盡管上面已經(jīng)示出和描述了本實用新型的實施例,可以理解的是,上述實施例是示例性的,不能理解為對本實用新型的限制,本領域的普通技術人員在本實用新型的范圍內(nèi)可以對上述實施例進行變化、修改、替換和變型。